C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

Famille de tenere 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 170 articles
 
 Article 1/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTRETENEUR1          CONTRETENEUR2     
*FEW XIII-1 tenere
CONTRETENEUR, subst. masc.
[Ø]

"Celui qui contretient un bien à qqn"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 2/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTRETENIR     
FEW XIII-1 tenere
CONTRETENIR, verbe
[T-L : contretenir ; AND : contretenir ; DÉCT : contretenir]

Au fig. [Suj. animé] "Repousser qqc., se défendre contre qqc."
 

Oresme Charles Brucker

 Article 3/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTRETENIR     
FEW XIII-1 tenere
CONTRETENIR, verbe
[T-L : contretenir ; GD : contretenir ; AND : contretenir ; DÉCT : contretenir ; FEW XIII-1, 215a : tenere]

Empl. trans. Contretenir qqc. "Disputer, contester, refuser (qqc. à qqn)"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 4/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENEUR     
FEW XIII-1 tenere
DETENEUR, subst. masc.
[GD : deteneor ; AND : detenour ; FEW XIII-1, 221a : tenere]

"Celui qui retient, qui garde en sa possession des choses appartenant à un autre" (synon. detenteur)
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 5/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DÉTENIR, verbe
[AND : detenir ; DÉCT : detenir ]

[Suj. inanimé] "Retenir qqn"
 

Oresme Charles Brucker

 Article 6/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DETENIR, verbe
[T-L : detenir ; GD : detenir ; GDC : detenir ; AND : detenir ; DÉCT : detenir ; FEW XIII-1, 220b : tenere]

A. -

"Retenir, empêcher"

B. -

"Tenir en son pouvoir"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 7/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DÉTENIR, verbe
[AND : detenir ; DÉCT : detenir ]

A. -

Empl. trans. "Retenir"

B. -

Empl. abs. "Attendre, tarder"
 

Miracles Pierre Kunstmann

 Article 8/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DÉTENIR, verbe
[T-L : detenir ; AND : detenir ; DÉCT : detenir ; FEW XIII-1, 221a : tenere]

Empl. trans. [Le compl. désigne une pers.] Détenir prisonnier. "Garder qqn en captivité"
 

Littérature didactique Hiltrud Gerner

 Article 9/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DÉTENIR, verbe
[AND : detenir ; DÉCT : detenir ]

A. -

"Retenir"

B. -

P. ext. Détenir que. "Empêcher"
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 10/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DÉTENIR, verbe
[AND : detenir ; DÉCT : detenir ]

I. -

Empl. trans. "Retenir"

II. -

Empl. pronom.

A. -

Soi détenir de qqc.

 

1.

"Renoncer à"

 

2.

"S'abstenir de qqc., se retenir de le faire"

B. -

Soi détenir de + inf. "S'abstenir, se retenir de"
 

La Sale Pierre Demarolle

 Article 11/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DETENIR, verbe
[AND : detenir ; DÉCT : detenir ]

"Garder, retenir"
 

Guillaume de Machaut Noël Musso

 Article 12/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DETENIR, verbe
[AND : detenir ; DÉCT : detenir ]

A1 humain (se) détient A2 concr. "A1 est en possession de A2 et le garde"

A1 humain détient A2 humain. A1 ne laisse pas A2 libre de ses mouvements

A1 retient A2 qui voudrait agir/partir

A1 humain se détient de + inf. "Se retient de + inf."

A1 humain détient A2 abstr. A1 conserve A2

A2 abstr. est détenu. "Dure, se maintient"
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 13/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DETENIR, verbe
[T-L : detenir ; GD : detenir ; GDC : detenir ; AND : detenir ; DÉCT : detenir ; FEW XIII-1, 220b : tenere ; TLF VII, 52a : détenir]

Empl. trans. [Le compl. désigne une chose]
 

Pèlerinages de Guillaume de Digulleville Béatrice Stumpf

 Article 14/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DETENIR, verbe
[T-L : detenir ; GD : detenir ; GDC : detenir ; AND : detenir ; DÉCT : detenir ; FEW XIII-1, 220b, 221a : tenere ; TLF VII, 52a : détenir]

I. -

Empl. trans.

A. -

Detenir qqn prisonnier. "Retenir qqn contre sa volonté"

B. -

Detenir qqc. "Garder qqc. de force ou injustement"

II. -

Part. passé en empl. adj.
 

Registre criminel du Châtelet Bernadette Suty / Monique Haas

 Article 15/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DETENIR, verbe
[T-L : detenir ; AND : detenir ; DÉCT : detenir]

Empl. trans. Detenir qqc. à + subst. désignant l'être physique de qqn. "Refuser qqc. à" (cf. G. Roussineau, Z. rom. Philol. 110, 1994, 248)
 

Chastellain Martine Moulin

 Article 16/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DETENIR, verbe
[T-L : detenir ; GD : detenir ; GDC : detenir ; AND : detenir ; DÉCT : detenir ; FEW XIII-1, 220b, 221a : tenere ; TLF VII, 52a : détenir]

I. -

Empl. trans.

A. -

Detenir qqc. "Garder qqc. en sa possession"

B. -

Detenir qqn

 

1.

"Retenir qqn dans un endroit par force, malgré sa volonté, par la décision d'une autorité"

 

2.

[D'une maladie] "Saisir, maintenir dans un certain état"

II. -

Part. passé en empl. adj. [D'une pers.] Prisonnier detenu en prison. "Prisonnier qui est retenu en prison"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 17/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
FEW XIII-1 tenere
DÉTENIR, verbe
[AND : detenir ; DÉCT : detenir ]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Garder, tenir injustement en sa possession"

B. -

"Garder, retenir qqn en captivité"

II. -

Part. passé en empl. subst. fém. Détenue. "Action de garder en captivité, détention"
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 18/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTATION     
*FEW XIII-1 tenere
DÉTENTATION, subst. fém.
[Ø]

"Fait de disposer d'une chose sans en être le propriétaire"
 

Littérature didactique Hiltrud Gerner

 Article 19/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTEUR     
FEW XIII-1 tenere
DÉTENTEUR, subst. masc.
[AND : detentour ]

"Celui qui retient qqc."
 

Miracles Pierre Kunstmann

 Article 20/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTEUR     
FEW XIII-1 tenere
DETENTEUR, subst. masc.
[AND : detentour ]

Le détenteur de A2 concr. "Celui qui détient A2"
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 21/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTEUR     
FEW XIII-1 tenere
DETENTEUR, subst. masc.
[T-L : detentor ; GDC : detenteur ; AND : detentour ; FEW XIII-1, 221a : tenere ; TLF VII, 53b : détenteur]

A. -

"Celui qui occupe, détient un bien et en est légalement possesseur"

 

1.

[D'un office]

 

2.

[D'un bien matériel]

B. -

"Celui qui retient par la force le bien d'autrui" (synon. deteneur)
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 22/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTEUR     
FEW XIII-1 tenere
DÉTENTEUR, subst. masc.
[AND : detentour ]

"Celui qui détient qqc., qui est en possession de qqc."
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 23/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTION     
FEW III detentio FEW XIII-1 tenere
DÉTENTION, subst. fém.
[AND : detencion ]

"Arrestation"
 

Oresme Charles Brucker

 Article 24/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTION     
FEW III detentio FEW XIII-1 tenere
DETENTION, subst. fém.
[T-L : detencïon ; GD : detention ; GDC : detencion ; AND : detencion ; FEW XIII-1, 221b : tenere]

A. -

DR. "Prescription acquisitive"

B. -

"Retard, délai"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 25/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTION     
FEW III detentio FEW XIII-1 tenere
DÉTENTION, subst. fém.
[AND : detencion ]

"Demeure, séjour"
 

Miracles Pierre Kunstmann

 Article 26/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTION     
FEW III detentio FEW XIII-1 tenere
DÉTENTION, subst. fém.
[T-L : detencïon ; AND : detencion ; FEW XIII-1, 221b : tenere]

"Action de détenir qqn en prison"
 

Littérature didactique Hiltrud Gerner

 Article 27/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTION     
FEW III detentio FEW XIII-1 tenere
DETENTION, subst. fém.
[AND : detencion ]

"Détention"
 

Guillaume de Machaut Noël Musso

 Article 28/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTION     
FEW III detentio FEW XIII-1 tenere
DETENTION, subst. fém.
[T-L : detencïon ; GDC : detencion ; AND : detencion ; FEW III, 56b : detentio ; FEW XIII-1, 221b : tenere ; TLF VII, 54a : détention]

"Fait d'être retenu, gardé en prison"
 

Registre criminel du Châtelet Bernadette Suty / Monique Haas

 Article 29/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTION     
FEW III detentio FEW XIII-1 tenere
DETENTION, subst. fém.
[T-L : detencïon ; GDC : detencion ; AND : detencion ; FEW III, 56b : detentio ; FEW XIII-1, 221b : tenere ; TLF VII, 54a : détention]

A. -

"Action de retenir qqn en captivité ; état de la personne détenue"

B. -

DR. "Peine consistant à tenir qqn en captivité"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 30/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENTION     
FEW III detentio FEW XIII-1 tenere
DÉTENTION, subst. fém.
[AND : detencion ]

"Action de garder, de retenir en captivité"
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 31/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENU     
FEW XIII-1 tenere
DETENU, subst. masc.
[FEW XIII-1, 221a : tenere ; TLF VII, 52b : détenu]

"Personne qui est retenue en détention"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 32/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENUE     
FEW XIII-1 tenere
DETENUE, subst. fém.
[T-L : detenue ; GD : detenue ; AND : detenue ; FEW XIII-1, 221a : tenere]

"Action de garder en détention (qqn) ; résultat de cette action" (synon. detention)
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 33/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTENU     
FEW XIII-1 tenere
ENTENU, adj.
[GD : entenu ; FEW XIII-1, 219a : tenere]

"Tenu, obligé"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 34/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTENU     
FEW XIII-1 tenere
ENTENU, adj.
[T-L : entenu]

DR. Entenu à qqn. "Tenu, obligé (envers qqn)"
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 35/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENANCE     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENANCE, subst. fém.
 

A. -

"Continuation, maintien"

B. -

"Discussion, entretien"
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 36/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENANT     
*FEW XIII-1 tenere
ENTRETENANT, subst. masc.
[*FEW XIII-1, 213b : tenere]

"Cohésion, soutien, exécution (d'un ordre)" (?)
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 37/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe
 

Empl. pronom. [Le suj. désigne des maisons] "Être contigu, se toucher"
 

Pizan Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 38/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe
[T-L : entretenir ; GD : entretenir ; GDC : entretenir ; FEW XIII-1, 212b : tenere]

"Maintenir en bon état (un bâtiment)"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 39/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe
[T-L : entretenir ; FEW XIII-1, 213a : tenere]

Empl. trans. [Le compl. désigne une chose abstr.] "Maintenir, respecter"
 

Littérature didactique Hiltrud Gerner

 Article 40/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe
 

I.0;-

Empl. trans. "Maintenir en son pouvoir, gouverner"

II. -

Empl. pronom. "Se tenir"
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 41/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe
 

I.0;-

Empl. trans. "Maintenir"

II. -

Empl. pronom. Soi entretenir

A. -

"Subvenir à ses besoins"

B. -

"Parvenir à rester (dans une situation donnée)"

C. -

"Tenir l'un avec l'autre, être attachés ensemble"
 

La Sale Pierre Demarolle

 Article 42/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe trans. et pronom.
[AND : entretenir ; DÉCT : entretenir ]

A1 humain entretient A2 en A3, un certain état

A1 humain entretient A2 abstr. A2 est un certain état de choses

A1 fait durer A2

A2 est une règle de conduite, un engagement

A1 abstr. s'entretient. A2 dure
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 43/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe
 

I.0;-

Empl. trans.

A. -

Entretenir qqn

 

1.

"Assurer son entretien matériel"

 

2.

"Lui tenir compagnie (en particulier par la conversation)"

 

3.

"Avoir avec lui un rapport de type amoureux"

B. -

Entretenir qqc.

 

1.

Au propre

 

2.

Au fig.

II. -

Empl. pronom. Soi entretenir

A. -

"Poursuivre un rapport (amoureux)"

B. -

"Se maintenir"

III. -

Empl. intrans. ou pronom. "Persévérer"
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 44/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe
[T-L : entretenir ; GD : entretenir ; FEW XIII-1, 212b : tenere ; TLF VII, 1251a : entretenir1]

I. -

Empl. trans. "Effectuer, accomplir"

II. -

Empl. pronom. "Se tenir l'un l'autre"
 

Registre criminel du Châtelet Bernadette Suty / Monique Haas

 Article 45/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe
[T-L : entretenir]

Entretenir qqn en suspense. V. suspense
 

Chastellain Martine Moulin

 Article 46/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe
[T-L : entretenir ; GD : entretenir ; FEW XIII-1, 212b, 213 : tenere ; TLF VII, 1251a : entretenir1]

I. -

Empl. trans. Entretenir qqc. "Tenir une chose ferme dans la situation où elle est, laisser durer qqc., continuer qqc."

II. -

Empl. pronom. réciproque. "Se tenir l'un l'autre, s'agripper"

III. -

Part. prés. en empl. adj. "Se touchant, contigu"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 47/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe
 

I.0;-

Empl. trans.

A. -

"Tenir dans le même état, conserver, garder, maintenir"

B. -

"Accomplir"

C. -

"Pourvoir de ce qui est nécessaire à la vie"

II. -

Empl. pronom. Soi entretenir. "Se tenir ensemble"
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 48/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETENIR1          ENTRETENIR2     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENIR, verbe
[T-L : entre (entretenir) ; FEW XIII-1, 212b : tenere]

Empl. pronom. S'entretenir compagnie. "Être ensemble"
 

Arras Jocelyne Bernardoff / Jean-Loup Ringenbach

 Article 49/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETIENNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENEMENT, subst. masc.
[T-L : entretenement ; GD : entretenement ; FEW XIII-1, 213b : tenere]

"Entretien, éducation"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 50/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETIENNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENEMENT, subst. masc.
[T-L : entretenement]

"Conduite, administration"
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 51/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETIENNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETIENNEMENT, subst. masc.
 

"Liaison amoureuse"
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 52/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETIENNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENEMENT, subst. masc.
 

"Comportement (envisagé dans sa durée)"
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 53/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETIENNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENEMENT, subst. masc.
[T-L : entretenement]

A. -

"Maintien, conservation"

B. -

"Entretien" (Éd.)
 

Chastellain Martine Moulin

 Article 54/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETIENNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENEMENT, subst. masc.
[T-L : entretenement ; GD : entretenement ; FEW XIII-1, 213b : tenere]

A. -

"Action de pourvoir aux dépenses, entretien, subsistance (de qqn)"

B. -

"Action de maintenir, de retenir fermement qqn/qqc. dans une situation, dans un état"

 

1.

Entretenement de qqn (pers. morale) en qqc. (situation)

 

2.

"Maintien, conservation d'une chose"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 55/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENTRETIENNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
ENTRETENEMENT, subst. masc.
[T-L : entretenement]

I. -

"Action de maintenir dans le même état ou dans un bon état, conservation, continuation"

II. -

"Accomplissement"

III. -

"Fait de se tenir, de se dérouler ; déroulement"
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 56/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANCE     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANCE, subst. fém.
[GDC : lieutenance ; FEW XIII-1, 216a : tenere ; TLF X, 1205a : lieutenance]

"Charge de celui à qui une autorité délègue ses pouvoirs"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 57/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANCE     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANCE, subst. fém.
 

"Charge, office de lieutenant"
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 58/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANCIE     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANCIE, subst. fém.
[GD : lieutenancie ; AND : lieutenancie ; FEW XIII-1, 216a : tenere]

"Territoire sous la dépendance d'un lieutenant"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 59/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[AND : lieutenant ]

"Officier de justice chargé de représenter ou de remplacer une autorité supérieure"
 

Pizan Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 60/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[AND : lieutenant ]

"Lieutenant"
 

Oresme Charles Brucker

 Article 61/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[T-L : lieutenant ; GDC : lieutenant ; AND : lieutenant ; FEW XIII-1, 215b : tenere]

A. -

"Personne à qui le souverain délègue une part de son autorité pour la conduite de la guerre"

B. -

"Suppléant, vicaire"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 62/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[AND : lieutenant ]

Au fig. "Celui qui est le second de qqn à qui il est tout dévoué"
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 63/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[AND : lieutenant ]

I. -

"Officiel royal qui peut être appelé à en remplacer un autre en cas d'empêchement"

II. -

Lieutenant royal. "Officier de haut rang qui représente la personne du roi"
 

La Sale Pierre Demarolle

 Article 64/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[AND : lieutenantØ]

Lieutenant des Eaux et Forests. V. eau
 

Lexique partiel de Juvenal des Ursins Martine Moulin

 Article 65/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[AND : lieutenant ]

Le lieutenant de A1 humain. Son remplaçant

A1, supérieur, constitue/établit A2, inférieur, son lieutenant

A2 est lieutenant de par A1

A2 est lieutenant de A3, un bien. Il tient la place d'un A1 en ce qui concerne l'administration de A3
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 66/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[AND : lieutenant ]

"Remplaçant (celui qui tient lieu d'un autre)"
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 67/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[T-L : lieutenant ; GDC : lieutenant ; AND : lieutenant ; FEW XIII-1, 216a : tenere ; TLF X, 1205b : lieutenant]

ADMIN. DR. "Officier de justice secondant ou suppléant un officier supérieur"
 

Registre criminel du Châtelet Bernadette Suty / Monique Haas

 Article 68/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[T-L : lieutenant ; AND : lieutenant]

Lieutenant de la ville/lieutenant du gouverneur de + subst. désignant une ville. "Personnage venant immédiatement après le gouverneur d'une ville donnée, qu'il assiste et peut suppléer"
 

Chastellain Martine Moulin

 Article 69/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[T-L : lieutenant ; GDC : lieutenant ; AND : lieutenant ; FEW XIII-1, 215b, 216a : tenere ; TLF X, 1205b : lieutenant]

A. -

"Celui qui seconde qqn et le remplace en cas d'absence"

B. -

"Celui à qui une autorité délègue une part de son autorité"

C. -

"Celui qui supplée un responsable militaire en cas d'absence"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 70/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANT     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANT, subst. masc.
[AND : lieutenant ]

I. -

"Celui qui représente (le roi) avec les pouvoirs et l'autorité de ce dernier"

II. -

En partic. "Suppléant que se donnent les officiers seigneuriaux ou royaux, et notamment les baillis, les prévôts et les sénéchaux, qui se reposent sur eux du soin de rendre la justice"
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 71/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LIEUTENANTE     
FEW XIII-1 tenere
LIEUTENANTE, subst. fém.
 

"Remplaçante"
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 72/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANCE     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANCE, subst. fém.
[T-L : maintenance ; GD : maintenance ; AND : maintenance ; FEW VI-1, 298b, 299a : manu tenere ; TLF XI, 188a : maintenance]

"Action de faire durer qqc., de maintenir qqc."
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 73/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[AND : maintenant2 ]

I. -

Adv.

A. -

"Maintenant, à présent"

 

1.

[Avec insertion dans le temps]

 

2.

[Avec un prés. intemporel exprimant une vérité générale] Maintenant... maintenant. "Tantôt... tantôt"

B. -

"Tout de suite, immédiatement"

 

1.

[Avec un verbe exprimant un ordre]

 

2.

[Avec un verbe exprimant une exhortation]

 

3.

[Avec un verbe exprimant une invitation]

 

4.

[Avec un verbe exprimant un souhait]

II. -

Loc. conj.
 

Passion d'Auvergne Jean-Loup Ringenbach

 Article 74/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[AND : maintenant2 ]

A. -

"Maintenant"

B. -

Loc.
 

Oresme Charles Brucker

 Article 75/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[AND : maintenant2 ]

Dans la période présente

Au moment présent

Les A1 de maintenant

Dans un passé proche

Dans un futur proche
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 76/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[T-L : maintenant ; GD : maintenant ; AND : maintenant2 ; FEW VI-1, 299a : manu tenere ; TLF XI, 188b : maintenant]

"Actuellement, au moment présent"
 

Pèlerinages de Guillaume de Digulleville Béatrice Stumpf

 Article 77/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[AND : maintenant2 ]

I. -

[Situant l'action dans le temps]

A. -

[Situant l'action dans le présent]

 

1.

[P. réf. à la durée]

 

2.

[P. réf. à l'instant]

 

3.

[Empl. littér., dans le discours narratif]

B. -

[Situant l'action dans le passé]

 

1.

[Passé immédiat] "À l'instant"

 

2.

[Passé lointain] "À ce moment-là"

C. -

[Situant l'action dans le fut.] "À partir de cet instant"

II. -

[Marquant une alternance] "Tantôt ... tantôt"
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 78/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[T-L : maintenant ; GD : maintenant ; AND : maintenant2 ; FEW VI-1, 299a : manu tenere ; TLF XI, 188b : maintenant]

"À présent"
 

Registre criminel du Châtelet Bernadette Suty / Monique Haas

 Article 79/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[AND : maintenant2 ]

"Actuellement, au moment présent"
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 80/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[T-L : maintenant ; GD : maintenant ; AND : maintenant2 ; FEW VI-1, 299a : manu tenere]

"Maintenant"
 

Arras Jocelyne Bernardoff / Jean-Loup Ringenbach

 Article 81/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTÈNEMENT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENEMENT, subst. masc.
[T-L : maintenement ; GD : maintenement ; AND : maintenement ; FEW VI-1, 299a : manu tenere]

"Action de faire durer qqc., maintien, conservation de qqc."
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 82/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[ ]
 
Lexique de proverbes Pierre Cromer

 Article 83/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ]

I. -

Empl. trans.

A. -

Maintenir qqc.

 

1.

"Conserver dans son intégrité, faire durer, maintenir"

 

2.

"S'occuper de"

B. -

Maintenir qqn

 

1.

"Entretenir"

 

2.

"Protéger"

II. -

Empl. pronom. "Se comporter, se conduire"
 

Pizan Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 84/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ]

Empl. intrans. "Rester ferme, persister dans ses affirmations"
 

Passion d'Auvergne Jean-Loup Ringenbach

 Article 85/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ]

A. -

[Suj. animé] "Garder qqc. intact"

B. -

[Suj. inanimé] "Préserver qqc."
 

Oresme Charles Brucker

 Article 86/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[T-L : maintenir ; GD : maintenir ; GDC : maintenir ; AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ; FEW VI-1, 298a : manu tenere]

I. -

Empl. trans.

A. -

Maintenir qqn. "Protéger, avoir sous sa garde"

B. -

Maintenir qqc.

 

1.

"Affirmer"

 

2.

"Prescrire fermement (une pratique religieuse)"

 

3.

"Célébrer (une fête)"

 

4.

"Observer, persévérer dans (une résolution)"

 

5.

"Mener (une façon de vivre)"

II. -

Empl. pronom.

A. -

"Se comporter, se conduire, agir"

B. -

"Mener une certaine vie"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 87/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ]

A. -

Empl. trans.

 

1.

"Garder, conserver"

 

2.

"Affirmer, soutenir qqc."

B. -

Empl. pronom. [Avec adv. ou compl. circ.]

 

1.

[Moeurs] "Se comporter, se conduire"

 

2.

[Allure, prestance] "Se tenir, se présenter"

C. -

Inf. subst. [Avec prédéterminant] "Maintien, allure"
 

Miracles Pierre Kunstmann

 Article 88/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[T-L : maintenir ; AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ; FEW VI-1, 298a : manu tenere]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Protéger, soutenir"

B. -

"Conserver"

C. -

Maintenir la guerre. "La continuer"

D. -

Maintenir qqc. + attribut. "Affirmer avec insistance que qqc. est tel"

II. -

Empl. pronom.

A. -

"Se comporter"

B. -

"Conserver son état (de santé)"
 

Littérature didactique Hiltrud Gerner

 Article 89/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ]

I. -

Empl. trans.

A. -

[Le compl. d'obj. désigne un état] "Garder"

B. -

"Gouverner"

II. -

Empl. pronom. réfl. "Se garder, demeurer"
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 90/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ]

I. -

Empl. trans.

A. -

Maintenir qqn. "Permettre à qqn de conserver sa situation sociale"

B. -

Maintenir qqc.

 

1.

"Permettre à qqc. de durer, de ne pas disparaître"

 

2.

"Ne pas supprimer, confirmer qu'un acte prescrit doit avoir lieu"

 

3.

"Assurer en disposant de moyens financiers suffisants"

II. -

Empl. pronom. Soi maintenir

A. -

"Rester, en conservant sa situation sociale"

B. -

"Se conduire, se comporter"

C. -

"Se maîtriser"
 

La Sale Pierre Demarolle

 Article 91/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ]

A1 maintient A2

Une opinion, il la soutient contre tous les contradicteurs

Un train de vie, il le fait durer

Une guerre

Une ruse

La loi

Une bataille bien maintenue

A1 se maintient (de A2 circonstance)

A1 adopte une ligne de conduite

A1 a un certain comportement

A1 se maintient + adv. de manière
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 92/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[T-L : maintenir ; GD : maintenir ; GDC : maintenir ; AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ; FEW VI-1, 298a : manu tenere ; TLF XI, 191a : maintenir]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Garder dans un certain état"

B. -

"Affirmer, assurer, soutenir"

II. -

Empl. pronom. Se maintenir en + subst. "Demeurer en"
 

Pèlerinages de Guillaume de Digulleville Béatrice Stumpf

 Article 93/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ]

I. -

Empl. trans.

A. -

Maintenir qqn

 

1.

[Dans un certain état] "Lui assurer la stabilité"

 

2.

Maintenir (une femme). "Avoir (avec elle) un rapport illégitime"

 

3.

"Le garder auprès de soi"

B. -

Maintenir qqc. "Conserver cette chose en l'état"

C. -

Maintenir que. "Persister dans l'affirmation que"

II. -

Empl. pronom. Soi maintenir

A. -

"Se comporter constamment"

B. -

"Se conserver"

C. -

"Rester, demeurer"
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 94/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[T-L : maintenir ; GD : maintenir ; GDC : maintenir ; AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ; FEW VI-1, 298a : manu tenere ; TLF XI, 191a : maintenir]

I. -

Empl. trans.

A. -

Maintenir (une femme). "Entretenir (une femme) comme maîtresse"

B. -

Maintenir qqc.

 

1.

"Conserver, garder en l'état"

 

2.

"Affirmer, assurer, soutenir"

II. -

Empl. pronom. "Se comporter"
 

Registre criminel du Châtelet Bernadette Suty / Monique Haas

 Article 95/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[T-L : maintenir ; GD : maintenir ; GDC : maintenir ; AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ; FEW VI-1, 298a : manu tenere ; TLF XI, 191a : maintenir]

Empl. trans.

A. -

Maintenir que. "Affirmer avec persévérance que"

B. -

[Le compl. d'obj. désigne une femme] "Entretenir un commerce illégitime avec, avoir pour maîtresse"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 96/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Conserver, garder (dans tel état, dans telle situation)"

B. -

"Affirmer, soutenir, prétendre"

 

1.

[Suivi d'un subst. compl. d'obj. dir. et de son attribut]

 

2.

[Suivi d'une prop. complét. introd. par que]

II. -

Empl. pronom. Soi maintenir

A. -

"Se conserver, se garder, rester (dans le même état)"

B. -

"Se conduire, se comporter"
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 97/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENIR, verbe
[T-L : maintenir ; GD : maintenir ; GDC : maintenir ; AND : maintenir1 ; DÉCT : maintenir ; FEW VI-1, 298a : manu tenere]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Maintenir qqc. dans le même état"

B. -

Maintenir que. "Soutenir que"

II. -

Empl. pronom. Se maintenir comme + attribut. "Continuer à se comporter en"
 

Arras Jocelyne Bernardoff / Jean-Loup Ringenbach

 Article 98/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENUE     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENUE, subst. fém.
[GD : maintenue ; FEW VI-1, 299a : manu tenere]

A. -

"Domination, possession"

B. -

"Maison, famille" (Éd.)
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 99/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENUE     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENUE, subst. fém.
[GD : maintenue ; FEW VI-1, 299a : manu tenere ; TLF XI, 192b : maintenue]

"Protection, défense, conservation"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 100/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
[ ]
 
Lexique de proverbes Pierre Cromer

 Article 101/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
 

I. -

"Allure, attitude"

II. -

En bon maintien. "Comme il faut"
 

Pizan Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 102/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
 

"Réaction, réflexe ; comportement"
 

Passion d'Auvergne Jean-Loup Ringenbach

 Article 103/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
 

"Préservation de qqc."
 

Oresme Charles Brucker

 Article 104/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
[T-L : maintien ; GD : maintien ; GDC : maintien ; FEW VI-1, 298b : manu tenere]

A. -

"Vaillance, ardeur guerrière (?)"

B. -

"Détermination, résolution (?)"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 105/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
 

A. -

"Comportement"

B. -

"Air, allure, contenance"

C. -

"Situation, état"
 

Miracles Pierre Kunstmann

 Article 106/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
[T-L : maintien ; FEW VI-1, 298b : manu tenere]

"Attitude, manière de se tenir"
 

Littérature didactique Hiltrud Gerner

 Article 107/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
 

"Contenance, allure, prestance"
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 108/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
 

"Attitude, comportement"
 

La Sale Pierre Demarolle

 Article 109/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
 

A. -

"Position, posture"

B. -

"Maintien, port, allure"

C. -

"Manière, façon d'être, tempérament, nature d'une personne"
 

Guillaume de Machaut Noël Musso

 Article 110/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
 

Le maintien de A1 : son comportement
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 111/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
[T-L : maintien ; GD : maintien ; GDC : maintien ; FEW VI-1, 298b : manu tenere ; TLF XI, 192b : maintien]

A. -

[D'une pers.] "Manière d'agir dans une situation particulière, comportement"

B. -

"Disposition"
 

Pèlerinages de Guillaume de Digulleville Béatrice Stumpf

 Article 112/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
 

"Manière de se tenir en société, savoir-vivre"
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 113/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
[T-L : maintien ; GD : maintien ; GDC : maintien ; FEW VI-1, 298b : manu tenere ; TLF XI, 192b : maintien]

"Attitude, contenance, comportement"
 

Registre criminel du Châtelet Bernadette Suty / Monique Haas

 Article 114/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTIEN     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTIEN, subst. masc.
[T-L : maintien ; GD : maintien ; GDC : maintien ; FEW VI-1, 298b : manu tenere]

"Maintien"
 

Arras Jocelyne Bernardoff / Jean-Loup Ringenbach

 Article 115/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MANUTENIR     
*FEW VI-1 manu tenere
MANUTENIR, verbe
[Ø]

Empl. trans. [Le compl. d'obj. désigne une femme] "Entretenir un commerce illégitime avec ; avoir pour maîtresse"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 116/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PARMAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
PARMAINTENIR, verbe
[T-L : parmaintenir ; GD : parmaintenir ; FEW VI-1, 299a : manu tenere]

"Assurer la continuité, le maintien de (qqc.)"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 117/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PARMAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
PARMAINTENIR, verbe
 

"Faire durer"
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 118/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PARMAINTENIR     
FEW VI-1 manu tenere
PARMAINTENIR, verbe
[T-L : parmaintenir ; GD : parmaintenir ; FEW VI-1, 299a : manu tenere]

Empl. trans. "Garder constamment"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 119/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENABLE     
FEW XIII-1 tenere
TENABLE, adj.
[T-L : tenable ; GD : tenable ; FEW XIII-1, 211a, 215a : tenere ; TLF XVI, 49a : tenable]

[D'un accord] "Capable de tenir dans la durée"
 

Lexique partiel de Juvenal des Ursins Martine Moulin

 Article 120/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENABLE     
FEW XIII-1 tenere
TENABLE, adj.
 

[En parlant d'une ville] "Tenable, que l'on peut défendre contre l'ennemi"
 

Guillaume de Machaut Noël Musso

 Article 121/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENABLE     
FEW XIII-1 tenere
TENABLE, subst. masc. et adj.
 

[A1 humain] est tenable de [A2 humain] "Il tient de lui son fief ou ses fonctions"
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 122/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENABLE     
FEW XIII-1 tenere
TENABLE, adj.
 

"Qui peut être tenu"
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 123/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENABLE     
FEW XIII-1 tenere
TENABLE, adj.
[T-L : tenable ; GD : tenable ; FEW XIII-1, 215a : tenere ; TLF XVI, 49a : tenable]

[D'un endroit] "Où l'on peut demeurer et se défendre"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 124/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENABLE     
FEW XIII-1 tenere
TENABLE, adj.
 

[En parlant d'une place forte] "Que l'on peut tenir, garder"
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 125/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANCE     
FEW XIII-1 tenere
TENANCE, subst. fém.
 

"Possession secondaire d'un domaine principal"
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 126/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANCE     
FEW XIII-1 tenere
TENANCE, subst. fém.
[T-L : tenance ; GD : tenance ; FEW XIII-1, 220a : tenere]

"Propriété, possession"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 127/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANCIER     
FEW XIII-1 tenere
TENANCIER, subst. masc.
[GDC : tenancier ; FEW XIII-1, 220 : tenere ; TLF XVI, 52a : tenancier]

DR. FÉOD. "Celui qui tient en roture des terres dépendantes d'un fief, moyennant des cens ou autres redevances"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 128/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANT     
FEW XIII-1 tenere
TENANT, subst. masc.
[DÉCT : tenant ]

En un tenant. "À la fois"
 

Pizan Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 129/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANT     
FEW XIII-1 tenere
TENANT, subst. masc.
[DÉCT : tenant ; FEW XIII-1, 211a : tenere]

MÉD. "Attache, tendon"
 

Lexique de la langue scientifique Danièle Jacquart / Claude Thomasset

 Article 130/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANT     
FEW XIII-1 tenere
TENANT, subst. masc.
[DÉCT : tenant ]

A. -

"Chevalier qui lance un défi à la joute et défend la place"

B. -

Tous d'un tenant. "Tous ensemble"
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 131/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANT     
FEW XIII-1 tenere
TENANT, subst. masc.
[DÉCT : tenant ]

(Synon. de TENABLE2)
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 132/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANT     
FEW XIII-1 tenere
TENANT, subst. masc.
[DÉCT : tenant ]

"Suite, continuité"
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 133/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANT     
FEW XIII-1 tenere
TENANT, subst. masc.
[T-L : tenant ; DÉCT : tenant]

Tout en un tenant

A. -

"Tous ensemble dans un même endroit"

B. -

"À la suite, d'une seule traite"
 

Chastellain Martine Moulin

 Article 134/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENANT     
FEW XIII-1 tenere
TENANT, subst. masc.
[T-L : tenant ; GD : tenant ; DÉCT : tenant ; FEW XIII-1, 217, 220a : tenere ; TLF XVI, 52b : tenant]

A. -

"Celui qui tient une terre d'un seigneur"

B. -

"Ce qui forme un ensemble qui se tient"

 

1.

"Ce qui est contigu, attenant ; propriété, dépendances"

 

2.

Tout en un tenant. "D'un seul morceau, formant un espace continu"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 135/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TÈNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
TENEMENT, subst. masc.
 

I. -

"Domaine, terres"

II. -

"Propriété, jouissance d'un domaine"
 

Pizan Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 136/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TÈNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
TENEMENT, subst. masc.
[T-L : tenement ; GD : tenement ; FEW XIII-1, 220b : tenere]

A. -

"Domaine, biens, possessions"

B. -

"Promesse (?)"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 137/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TÈNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
TÈNEMENT, subst. masc.
 

"Ensemble des terres et des biens"
 

Miracles Pierre Kunstmann

 Article 138/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TÈNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
TENEMENT, subst. masc.
[T-L : tenement]

"Domaine, possessions"
 

La Sale Pierre Demarolle

 Article 139/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TÈNEMENT     
FEW XIII-1 tenere
TENEMENT, subst. masc.
[T-L : tenement ; GD : tenement ; FEW XIII-1, 220b : tenere ; TLF XVI, 72a : tènement]

A. -

"Action de tenir qqc. ou qqn ; saisie"

B. -

DR. FÉOD. "Domaine, terre qui est tenue en fief"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 140/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENEUR1          TENEUR2     
FEW XIII-1 tenere
TENEOR, subst. masc.
 

[Dans la charte du traité de Brétigny] "Personne qui tient un domaine" (?)
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 141/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENEUR1          TENEUR2     
FEW XIII-1 tenere
TENEUR, subst. masc.
[T-L : tenëor ; GD : teneor ; GDC : teneur2 ; FEW XIII-1, 220b : tenere ; TLF XVI, 73a : teneur2]

DR. FÉOD. "Celui qui tient une terre en fief"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 142/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENEUR1          TENEUR2          TENEUR3     
FEW XIII-1 tenere
TENEUR, subst. fém.
[GDC : teneur]

"Pouvoir de tenir, de s'accrocher"
 

Lexique de la langue scientifique Danièle Jacquart / Claude Thomasset

 Article 143/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENEUR1          TENEUR2          TENEUR3     
FEW XIII-1 tenere
TENEUR, subst. fém.
[T-L : tenor ; GD : tenor1 ; FEW XIII-1, 220b : tenere]

"Possession, propriété"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 144/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[]
 
Lexique de proverbes Pierre Cromer

 Article 145/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[DÉCT : tenir ]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Tenir, avoir en sa possession"

 

1.

"Tenir, être maître de, exercer son autorité sur"

 

2.

"Retenir, détenir"

B. -

"Retenir, empêcher de faire qqc."

C. -

"Maintenir, garder"

 

1.

"Maintenir dans un état donné"

 

2.

"Conserver, tenir (une position)"

D. -

"Suivre"

 

1.

Tenir un chemin. "Suivre un chemin, ne pas s'en écarter"

 

2.

Tenir erre. "Poursuivre sa route"

E. -

[L'obj. est accompagné d'un attribut] "Considérer comme"

F. -

[L'obj. est une complét. en que] "Soutenir fermement"

G. -

Loc.

 

1.

Tenir verité. "Tenir parole"

 

2.

Tenir justice. "Rendre la justice"

 

3.

Tenir raison à qqn. "Adresser la parole à qqn"

 

4.

Tenir plait à qqn. "Adresser la parole à qqn"

II. -

Empl. pronom.

A. -

[Avec attribut] "Se considérer"

B. -

Se tenir de. "S'abstenir, se passer de"

C. -

"Se contenir"

D. -

"Se comporter, se conduire"

E. -

"Rester"

F. -

"Résister, tenir"

III. -

Empl. intrans. Tenir de qqn. "Reconnaître l'autorité de qqn"

IV. -

Part. prés. en empl. adj. "Solide, inébranlable"
 

Pizan Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 146/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[DÉCT : tenir ]

I. -

Empl. trans. dir.

A. -

"Avoir qqc. avec soi, le garder"

 

1.

Qqn tient qqc.

 

2.

Qqn tient qqn. "Tenir qqn (par la main, dans les bras)"

B. -

P. anal. [Idée de possession, de domination]

 

1.

Qqn tient qqc.

 

2.

Qqn tient qqn. "S'emparer de qqn, le maîtriser"

C. -

P. ext. "Faire rester (dans un certain lieu, une certaine position, une certaine attitude, un certain état)"

 

1.

[Le compl. d'obj. désigne ce qui est maintenu dans une certaine position, un certain état]

 

2.

[Le compl. d'obj. désigne un lieu, une position, une attitude, un état, une activité] "Demeurer dans ce lieu, dans cette position, cette attitude, cet état, cette activité"

D. -

[Le compl. d'obj. est de nature propositionnelle] "Considérer (comme vrai)"

 

1.

Tenir que + sub. au subj. "Être d'avis que, soutenir que"

 

2.

Tenir qqc./qqn + attribut du compl. d'obj.

II. -

Empl. intrans. Tenir + adv.

III. -

Empl. pronom. réfl.

A. -

Se tenir qq. part. "S'y trouver"

B. -

"Se maintenir (dans un certain état, une certaine activité...)"

C. -

Se tenir de + inf. "Se retenir de, s'abstenir de"
 

Passion d'Auvergne Jean-Loup Ringenbach

 Article 147/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe trans. et pronom.
[DÉCT : tenir ]

I. -

Au propre

A. -

Empl. trans. dir.

 

1.

"Tenir en mains"

 

2.

"Retenir qqn (de force)"

 

3.

"Gouverner qqc."

 

4.

[Suivi d'un part. passé attribut du compl. d'obj.] "Maintenir qqc. dans tel ou tel état"

 

5.

"Réunir et maintenir plusieurs choses"

B. -

Empl. pronom. "Maintenir ses positions, résister"

II. -

Au fig.

A. -

Empl. trans. dir.

 

1.

Empl. abs. part. prés. en empl. adj. "Regardant, avare"

 

2.

"Maintenir, défendre (une idée, une opinion)"

 

3.

[Suj. inanimé] "Garder, conserver, respecter"

 

4.

Tenir que. "Croire que"

 

5.

Tenir qqc. pour + adj. "Considérer qqc. comme"

 

6.

Tenir qqc. de qqc. "Avoir obtenu qqc. de qqc."

 

7.

Au passif. Estre tenu à + inf. "Être obligé de"

B. -

Empl. trans. indir. Tenir à qqc. "Être attaché à qqc."
 

Oresme Charles Brucker

 Article 148/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[T-L : tenir1 ; GDC : tenir ; DÉCT : tenir ; FEW XIII-1, 209a : tenere]

I. -

Empl. trans. dir.

A. -

"Avoir quelque chose avec soi, le garder (à la main, dans les bras ...) pour l'empêcher de tomber, de s'échapper"

 

1.

Qqn tient qqc. "Avoir quelque chose en main pour en faire usage"

 

2.

Qqn tient qqn. "Maintenir quelqu'un pour l'empêcher de s'échapper"

B. -

P. anal. [Idée de possession, de domination]

 

1.

Qqn tient qqc.

 

2.

Qqn tient qqn.

 

3.

Qqc. tient qqn.

C. -

P. ext. "Faire rester (dans un certain lieu, une certaine position, une certaine attitude, un certain état)"

 

1.

[Le compl. d'obj. dir. désigne ce qui est maintenu dans une certaine position, un certain état]

 

2.

[Le compl. d'obj. dir. désigne un lieu, une position, une attitude, un état, une activité] "Demeurer dans ce lieu, cette position, cette attitude, cet état, cette activité"

D. -

[Le compl. d'obj. dir. est de nature propositionnelle (représente un jugement)] "Considérer comme vrai"

II. -

Empl. trans. indir.

A. -

Tenir de qqn. "Se réclamer de quelqu'un"

B. -

Empl. impers.

III. -

Empl. intrans. "Être solidement fixé"

IV. -

Empl. pronom. réfl.

A. -

Se tenir quelque part. "S'y trouver"

B. -

"Se maintenir (dans un certain état, une certaine activité)"

C. -

"Se considérer"

D. -

Se tenir de qqc. "S'abstenir de, renoncer à"

V. -

Part. prés.

A. -

Part. passé en empl. adj. "Tenace, persistant"

B. -

Part. passé en empl. subst.

 

1.

[Dans l'espace] Tout en tenant. "D'un seul tenant, dans un ensemble continu"

 

2.

[Dans le temps]
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 149/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[DÉCT : tenir ]

I. -

Empl. trans.

A. -

Empl. trans. dir.

 

1.

"Avoir avec soi"

 

2.

"Maintenir, retenir, garder qqn"

 

3.

"Saisir qqn, s'emparer de lui"

 

4.

"Empêcher qqn"

 

5.

Part. passé. Tenu. "Obligé"

 

6.

"Garder qqc."

 

7.

"Retenir, choisir qqc."

 

8.

"Détenir, posséder qqc."

 

9.

[Suivi d'un compl. introd. par de] "Avoir reçu qqc. de qqn"

 

10.

"Placer, mettre qqc."

 

11.

"Exercer une activité d'une manière suivie"

 

12.

[Avec attribut de l'obj.] "Considérer comme"

 

13.

"Observer fidèlement"

 

14.

"Croire"

B. -

Empl. trans. indir.

 

1.

[Suivi d'un compl. introd. par de]

 

2.

Empl. impers. Tenir à/en qqn. "Dépendre de qqn"

II. -

Empl. intrans.

III. -

Empl. pronom.
 

Miracles Pierre Kunstmann

 Article 150/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[DÉCT : tenir ; FEW XIII-1, 214a, 218b : tenere]

A. -

"Respecter, suivre"

B. -

"Durer, résister"
 

Lexique de la langue scientifique Danièle Jacquart / Claude Thomasset

 Article 151/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[T-L : tenir1 ; DÉCT : tenir]

I. -

Empl. trans. indir.

A. -

Tenir à qqc. "Être attaché, fixé à qqc."

B. -

Au fig. Tenir de. "Relever de (un homme ou une puissance à qui on est redevable des biens dont on jouit)"

II. -

[Empl. comportant un compl. d'obj. dir. et/ou un élément attributif]

A. -

[Constr. avec attribut du compl. d'obj. dir.]

 

1.

Tenir qqn (pour) + attribut du compl. d'obj. dir. "Considérer qqn comme"

 

2.

Empl. pronom.

B. -

[Constr. passives avec élém. attributif] Estre tenu + groupe nominal ou adj.

C. -

[Constr. avec compl. d'obj. dir., mais sans élém. attributif]

 

1.

Empl. pronom.

 

2.

Empl. trans.

 

3.

Loc.

III. -

Part. prés. en empl. adj. "Qui est fixé, attaché"

IV. -

Part. passé en empl. adj. Tenu

A. -

[Sens corresp. à II C 2 a] Tenu + adj. attribut du nom

B. -

Au fig. Tenu. "À qui incombe une obligation"
 

La Sale Pierre Demarolle

 Article 152/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[DÉCT : tenirØ]

Empl. trans. "Exercer une activité"
 

Lexique partiel de Juvenal des Ursins Martine Moulin

 Article 153/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[DÉCT : tenir ]

"Tenir"

A. -

[A1 humain] tient [A2 concret / animal]

B. -

[A1 humain] tient [A2 spatial]

 

1. -

Un chemin "Il le suit"

 

2. -

[A1 humain] tient [A2 spatial] à l'encontre de [A3 humain, un adversaire] "Il l'occupe"

C. - 1. -

[A1 humain] tient [A2, un bien] de [A3 humain]

 

2. -

[A1 humain] tient [A2, un fief, un royaume] "Il le possède, et y exerce son autorité"

D. - 1.

[A1 humain] tient [A2 humain]

 

2. -

[A2 humain] est tenu à / envers [A1 humain] "Il lui doit de la reconnaissance"

 

3. -

[A1 humain] ne se peut tenir de /que [A2 inf. / phrase au subj.] "il ne peut se retenir de faire [A2]"

E. -

[A1 humain] tient [A2, une opinion]

F. -

[A1 humain] tient [A2, dans un état plus ou moins durable]

 

1. -

[A1 humain] tient [A2 abstrait]

 

2. -

[A2] (se) tient [un certain temps]. "Il perdure dans son état pendant ce temps"

 

3. -

[A1 humain] tient [A2 dans un certain état]

 

4. -

[A1 humain] se tient en [un certain lieu] "Il y reste dans se déplacer"

G. -

[Expression d'un rapport de causalité entre \[A1] et \[A2]]

H. -

Interj. Tenez !
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 154/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[T-L : tenir1 ; GD : tenant ; GDC : tenir ; DÉCT : tenir ; FEW XIII-1, 209a : tenere ; TLF XVI, 52b, 73b, 82b : tenant/tenir/tenu]

I. -

Empl. trans.

A. -

[Le compl. désigne qqc.]

 

1.

Au propre "Avoir quelque chose avec soi, le garder (à la main, dans les bras...) pour l'empêcher de tomber, de s'échapper..."

 

2.

Au fig.

B. -

[Le compl. désigne une pers.]

 

1.

Tenir qqn de près. "Le suivre de près, le talonner"

 

2.

Tenir qqn à + subst./tenir qqn pour + subst. "Considérer, estimer qqn comme"

II. -

Empl. trans. indir. Estre tenu à qqn. "Être obligé à, envers qqn"

III. -

Empl. pronom.

A. -

Au propre

 

1.

"Se maintenir (dans un certain état, une certaine position, ...)"

 

2.

Au fig.

B. -

"Se considérer, s'estimer"

IV. -

Empl. impers. Il tient à qqn. "Il dépend de quelqu'un (que)"

V. -

Inf. subst. "Manière de tenir qqc."
 

Pèlerinages de Guillaume de Digulleville Béatrice Stumpf

 Article 155/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[DÉCT : tenir ]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Avoir à la main"

 

1.

Tenir qqn

 

2.

Tenir qqc.

B. -

"Maîtriser, maintenir, conserver, retenir"

 

1.

Tenir qqn /

 

2.

[Valeur concr. ou/et abstr.] Tenir qqc.

 

3.

[Le compl. d'obj. désigne une attitude, un comportement]

 

4.

[Expr. de la pensée]

C. -

"Avoir, posséder"

D. -

"Considérer, avoir dans l'esprit, traiter"

E. -

[Empl. interjectif]

 

1.

[Passage à la lexicalisation : ambivalence]

 

2.

[Lexicalisation achevée]

II. -

Empl. intrans.

A. -

"Être solidement installé"

B. -

Tenir du costé de. "Se situer de ce côté"

C. -

"Être attenant"

D. -

Tenir sur qqn. "Faire le guet à son égard"

III. -

Empl. pronom. Soi tenir

A. -

[Faisant réf. à la situation du suj.]

 

1.

Soi tenir + épithète

 

2.

Soi tenir + compl. de lieu. "Rester, demeurer"

B. -

[Faisant réf. à l'opinion du suj.]

 

1.

Soi tenir + épithète. "Se considérer comme"

 

2.

Soi tenir pour + épithète

C. -

[Faisant réf. au comportement du suj.]

 

1.

Soi tenir à qqc. "En rester à cela, conserver seulement cela"

 

2.

Soi tenir de + inf. "Se retenir de, s'empêcher de"

IV. -

Empl. impers.

A. -

[Simple notion de dépendance]

 

1.

Il tient à qqc. "Cela dépend de cette chose"

 

2.

Il ne tient pas à qqn que ... ne. "Ce n'est pas de lui que dépend la réalisation de la chose"

 

3.

Il ne tient qu'à qqn que ... ne. "C'est de lui seul que dépend la non réalisation de la chose"

B. -

[Accent mis sur l'empêchement découlant de la dépendance]

 

1.

[Valeur subjective]

 

2.

[Valeur objective] Il ne tient à qqn. "La non réalisation de la chose est de son seul fait"
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 156/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[T-L : tenir1 ; GDC : tenir ; DÉCT : tenir ; FEW XIII-1, 209a : tenere ; TLF XVI, 73b : tenir]

I. -

Empl. trans.

A. -

Tenir qqn

 

1.

"Porter"

 

2.

"Saisir"

 

3.

"Garder auprès de soi, à disposition"

 

4.

Au passif. Estre tenu de qqn. "Être le jouet de qqn"

 

5.

Tenir qqn comme/pour + attr. de l'obj. "Considérer qqn comme"

 

6.

Au passif. Estre tenu en qqc. envers qqn. "Être redevable de qqc. envers qqn"

B. -

Tenir qqc.

 

1.

"Avoir en mains solidement"

 

2.

"Détenir"

C. -

Tenir (un lieu, une place)

 

1.

"Occuper militairement"

 

2.

"Occuper en dirigeant, en administrant"

 

3.

Tenir un chemin. "Progresser sur un chemin sans s'en écarter".

D. -

"Remplir (une activité)"

E. -

"Garder, observer fidèlement"

II. -

Empl. trans. indir.

A. -

[D'une pers.] "S'attacher à"

B. -

[D'une chose] "Être attaché, fixé à"

III. -

Empl. pronom.

A. -

"Rester à un endroit"

B. -

"Rester ferme, résister"

C. -

"Se maintenir"

IV. -

Part. passé en empl. subst. masc. "Débiteur"
 

Registre criminel du Châtelet Bernadette Suty / Monique Haas

 Article 157/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[T-L : tenir ; DÉCT : tenir]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Avoir qqc. avec soi, le garder, le serrer pour l'empêcher de tomber, de s'échapper"

B. -

P. anal. [Idée de possession, de domination]

 

1.

Tenir qqc. de qqn

 

2.

Tenir frontiere l'un contre l'autre. V. frontiere

C. -

P. ext.

 

1.

"Faire rester (dans un certain lieu, une certaine position, une certaine attitude, un certain état)"

 

2.

"Demeurer dans un état, une activité"

D. -

[D'une chose abstr.]

II. -

Empl. pronom.

A. -

Se tenir qq. part

B. -

Se tenir à + adj. "Se considérer comme étant"

III. -

Part. passé en empl. adj. ou subst. masc.

A. -

Empl. adj. "Qui a des obligations morales, de gratitude"

B. -

Empl. subst. masc. "Celui qui a des obligations morales, de gratitude"
 

Chastellain Martine Moulin

 Article 158/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[T-L : tenir ; GDC : tenir ; DÉCT : tenir ; FEW XIII-1, 212, 218b : tenere ; TLF XVI, 73b : tenir]

I. -

Empl. trans.

A. -

[D'une pers.]

 

1.

Tenir un enfant. "Tenir un enfant sur les fonts baptismaux ; être parrain ou marraine d'un enfant"

 

2.

"Avoir qqc. à sa disposition, en sa possession"

 

3.

"Observer, exécuter qqc."

 

4.

Tenir une journee. "Réunir une assemblée en une séance"

B. -

[D'un récipient] "Contenir"

II. -

Empl. trans. indir. [D'une pers.] Tenir de

A. -

DR. FÉOD. "Être le vassal de qqn"

B. -

[Avec un compl. indir. désignant, p. méton., un groupe de pers.] "Avoir des rapports de parenté avec"

III. -

Empl. pronom. "Demeurer en un lieu"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 159/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[DÉCT : tenir ]

I. -

Empl. trans. dir.

A. -

[Le compl. d'obj. désigne une partie du corps] Tenir la main/les mains à qqc. "Aider, favoriser qqc."

B. -

[Le compl. d'obj. désigne une chose concr. ou abstr.]

 

1.

[Le compl. désigne un lieu]

 

2.

[Le compl. désigne une activité]

 

3.

[Le compl. désigne une chose qui doit rester secrète] Tenir un secret. "Garder un secret"

II. -

Empl. trans. indir. empl. impers. (Il) tient par qqn que. "Il dépend de qqn que"
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 160/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENIR     
FEW XIII-1 tenere
TENIR, verbe
[T-L : tenir1 ; GDC : tenir ; DÉCT : tenir ; FEW XIII-1, 209a : tenere]

I. -

Empl. trans. dir.

A. -

"Avoir qqc. avec soi, le garder"

 

1.

Qqn tient qqc.

 

2.

Qqn tient qqn

B. -

P. anal. [Idée de possession, de domination]

 

1.

Qqn tient qqc.

 

2.

Qqn tient qqn

C. -

P. ext. "Faire rester (dans un lieu, une position, une attitude, un état...)"

 

1.

[Le compl. d'obj. désigne la pers. ou la collectivité qui est maintenue dans un lieu, un état...]

 

2.

[Le compl. d'obj. désigne un lieu, une position, une attitude, un état, une activité] "Se maintenir, demeurer dans ce lieu, cette position, cette attitude, cet état, cette activité"

D. -

"Considérer"

 

1.

Tenir que + sub. "Considérer que, estimer que"

 

2.

Tenir qqc./qqn + attrib. de l'obj.

 

3.

[À l'impér., absol., pour attirer l'attention de l'interlocuteur]

II. -

Empl. intrans.

A. -

"Être attaché"

B. -

[De plusieurs éléments] Tenir ensemble. "Se maintenir ensemble"

III. -

Empl. trans. indir.

A. -

Tenir à. "Dépendre de ; consister en"

B. -

Empl. impers.

 

1.

Il tient de qqn que. "Il dépend de qqn que"

 

2.

Il tient à qqn de + inf. "Il importe à qqn de, qqn a l'idée de"

IV. -

Empl. pronom.

A. -

Empl. pronom. réfl.

 

1.

Se tenir quelque part. "Se trouver quelque part"

 

2.

"Se maintenir (dans une attitude, une position)"

 

3.

Se tenir + attrib. "Se considérer"

 

4.

"Se retenir, s'abstenir"

 

5.

"Résister"

B. -

Empl. pronom. réciproque "Se tenir l'un l'autre"
 

Arras Jocelyne Bernardoff / Jean-Loup Ringenbach

 Article 161/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENON     
FEW XIII-1 tenere
TENON, subst. masc.
[T-L : tenon ; GDC : tenon ; FEW XIII-1, 211a : tenere ; TLF XVI, 83b : tenon]

"Extrémité d'une pièce de bois de bois façonnée pour s'ajuster dans une partie creuse correspondante"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 162/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENU     
FEW XIII-1 tenere
TENU, subst. masc.
 

"Débiteur"
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 163/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENUE     
FEW XIII-1 tenere
TENUE, subst. fém.
 

"Possession"
 

Pizan Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 164/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENUE     
FEW XIII-1 tenere
TENUE, subst. fém.
[T-L : tenüe ; GD : tenue ; GDC : tenue ; FEW XIII-1, 220a : tenere]

ART MILIT. "Occupation d'une ville, d'une place forte"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 165/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENUE     
FEW XIII-1 tenere
TENUE, subst. fém.
 

"Délai, attente"
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 166/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENUE     
FEW XIII-1 tenere
TENUE, subst. fém.
 

"Possibilité de tenir"
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 167/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENUE     
FEW XIII-1 tenere
TENUE, subst. fém.
[T-L : tenüe ; GD : tenue ; FEW XIII-1, 220a : tenere ; TLF XVI, 93b : tenue]

DR. FÉOD. "Tout ce qu'un vassal tient en fief de son seigneur"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 168/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENURE     
FEW XIII-1 tenere
TENEÜRE, subst. fém.
 

"Partie d'un chant à plusieurs voix"
 

Guillaume de Machaut Noël Musso

 Article 169/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENURE     
FEW XIII-1 tenere
TENURE, subst. fém.
 

"Possession"
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 170/170 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     TENURE     
FEW XIII-1 tenere
TENURE, subst. fém.
[T-L : tenëure ; GD : teneure ; FEW XIII-1, 211b, 220a : tenere ; TLF XVI, 95b : tenure]

A. -

"Partie d'un objet servant à le tenir"

B. -

DR. FÉOD. "Bien, domaine qu'un vassal tient en fief de son seigneur"

C. -

"Action de surveiller, de garder qqc. pour le maintenir en bon état"
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre