C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

http://www.atilf.fr/dmf/definition/paix 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 18 articles
 
 Article 1/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
 
 

-

[Guerre et paix]

 

.

Après grande guerre, grande paix V. guerre

 

.

Guerre ne se fait que pour avoir paix V. guerre

 

.

La paix gagne l'épée V. épée

 

.

Paix vaut mieux que targe ou bouclier : ...quant la Vierge l'enfanta, De nuyt en moult povre palais, Les anges de Dieu, bons varlès, Crierent la paix hault et cler. Paix vault mieulx que targe ou boucler. (GAGUIN, Passe temps oisiv. T., 1489, 397).

 

Rem. DI STEF. 632b, paix.

 

.

Plus grande paix après grande guerre : Esperïence nous approeve Le soleil aprés grosse pleuve Plus cler luisant ci jut terre, Et plus grande paix aprés grande guerre. (THOMAS MAILLET, Prov. Alain H., c.1375-1400, 56).

 

.

Paix donne mais guerre tolt : Tout bien fust recouvrés tantost, Car paix donne, mais gherre tolt. (Pastor. B., c.1422-1425, 179).

 

.

Pour paix avoir, l'homme peut s'exposer à la guerre : Par paix les humains corps sont saoulés, et est ce qu'ilz doivent demander souverainement. O Saturne, il samble que tu ne faces conte de ces biens car, regnant en paix tant transquille qu'il n'est roy ne prince qui se monstre contre toy, tu meismes troubles ton royaume et es abuseur de guerre. Pour paix avoir, homme se peut exposer a guerre. Tu fais tout autrement. Ne vois tu que ton filz Jupiter t'a delivré de tous les loyemens de tes anciens ennemis, et a mis ton dyademe en une sceurté de paix ou ne pouoit estre sans lui ? Ne vois tu pas que par lui faire guerre tu ne pues avoir que guerre, et que tu destruis et deromps ta paix. (LEFÈVRE (R.), Hist. Troyes A., c.1464, 181).

 

Rem. Latin : Si vis pacem, para bellum ; DI STEF. 632b, paix.

 

-

[Les bienfaits de la paix]

 

.

Bonne paix tire amour à sa cordelle : Je me records que Dieu misericors Aime le corps qui bons cordons cordelle : Bonne paix tire amour a sa cordelle. (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 340).

 

.

De la paix vient la richesse ... : Dont sur ce je trouve que de la paix vient la richesse, de la richesse vient l'orgoeul, de l'orgoeul vient vient la guerre, de la guerre vient la povreté, de la povreté revient la paix ; et ainsi va le monde. (LA SALE, Sale D., 1451, 96). De paix naist richesse sur terre, De richesse orgueil, d'orgueil guerre, De guerre povreté, De povreté humilité, Mais d'humilité revient paix. (CHASTELL., Oeuvres K., t.6, c.1435-1475, 46).

 

Rem. Hassell 189, P21.

 

.

Il n'est plus grand bien que de paix : LA VIEILLE DAMOISELLE. J'ay voirement mon temps passé Et ayme mieulx ainsi mourir Que revoir ce qui est passé Et tant de miseres courir. J'ay veu povres gens langourir Et autres choses dont me tais. Enfans pour bien vivre et mourir Il n'est plus grant bien que de paix. (Danse macabre femmes H., p.1480, 84).

 

.

Là où paix n'est sont noises et discords V. noise

 

.

Il n'est si bon haubert que de paix : Mais dessus sa cote blanche elle estoit vestue d'un haulber d'or resplendissant. Le haulber signifie la garde du corps du chevalier, selon le proverbe commun qui dit : Il n'est si bon aulbert comme de paix (MÉZIÈRES, Songe vieil pèl. C., t.1, c.1386-1389, 213).

 

.

Il n'est trésor que de paix : Il n'est chose soubz le souleil Qui tant doit estre desiree Que Paix ; c'est le don non pareil Dont Grace fait tousjours livree A sa gent qu'a recommandee ; Fol est qui ne la veult avoir, Quant elle est offerte et donnee Par Bon Eur et Loyal Vouloir. (CH. D'ORLÉANS, Ball. C., c.1415-1457, 180). Que ne met on guerre et Mars, son luiton, Avec Pluton es infernaux abais ? Il n'est tresor que de paix. (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 72). [Autre ex. 356]

 

Rem. Hassell 241, T82 ; DI STEF. 853b, tresor.

 

.

Paix vainc toute malice et toute ire V. malice

 

-

[Paix intérieure]

 

.

Celui qui suit avarice n'a point de paix de conscience V. avarice

 

.

Il n'est telle joie comme paix de conscience V. joie

 

.

Nul n'a paix de coeur ni de conscience s'il veut croire le monde et l'aimer : Les bons sans vaine gloire, a qui le monde enuye et qui veillent pour venir devant Dieu, sont sages de despirer le monde pour les perilz et pour les paines dont il est plain. C'est une forest plaine de lyons, une montaigne plaine de serpens et de ours, une bataille plaine de ennemis tristres, une valee tenebreuse plaine de pleurs, et n'y a riens estable. Nul n'y a paix de cuer ne de conscience se il veult croire le monde et amer. (Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 42).

 

.

Paix est trésor de saintes gens : Dieu n'est jamais mieux honnoré Ne servi qu'en temps pacifique (...). Paix est tresor de saintes gens. (GAGUIN, Passe temps oisiv. T., 1489, 401).

 

.

Qui paix a, assez a chevance : Il n'y a maistre ne servant Qui n'ait paix en sa conscience. Qui paix a, assés a chevance (GAGUIN, Passe temps oisiv. T., 1489, 401).

 

.

Qui vit en paix, il dort en grand repos : Prions a Dieu que le soleil puissant, Resplendissant dessus toute lumière, Soit entre nous bonne paix flourissant Et nourrissant et son tres noble enfant Soit triumphant en majesté sommiere. La guerre fiere, orguilleuse greffiere, Plus ne se fiere entre leurs bons suppos : Qui vit en paix, il dort en grand repos. (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 224).

 

Rem. Hassell 190, P23.

 

-

Beau parler et doux fait avoir paix et amis V. parler

 

-

Commun péril fait paix V. péril

 

-

Bon fait mentir pour paix avoir : Bon fait mentir pour paix avoir (MIÉLOT, Prov. U., 1456, 192).

 

-

De paix de chair n'est rien qu'ordure V. chair

 

-

Il n'est si fort château que de paix V. château

 

-

Mieux vaut mentir pour paix avoir qu'être battu pour dire vrai V. mentir

 

-

Mieux vaut se taire pour paix avoir qu'être battu pour dire la vérité V. taire

 

-

Nul n'est en paix qui sert Amours : Celui que diz est si espris D'une tant belle, bonne dame, Qu'il ne pourroit estre [re]pris Tellement si tresfort il ame ; Mais espoir n'a point, sur son ame, D'avoir jamais d'elle secours ; Pas n'est en paix qui sert Amours. (CH. D'ORLÉANS, Compl. C., 1433-p.1451, 281).

 

-

Pain sec, en paix, a grant saveur V. pain

 

-

Paix aime par tout équité : Ayons Justice, Paix viendra. (...) Nul ne face mal nesqu'a luy ; Gardons l'ordre de charité. Paix aime par tout equité. (GAGUIN, Passe temps oisiv. T., 1489, 395).

 

-

Paix ne vaut où il y a tant de peine : D'autre part sont guerres mortelles, Puis Pauvreté, Langueur et Fain, Crainte, Paour, Ire sans frain, Dur Desespoir et Mort soudaine, Paix ne vault où tant a de paine. (GAGUIN, Passe temps oisiv. T., 1489, 392).

 

-

Paix paît le riche et les méchants : ...Elle [Paix] maintient moynes en cloistre, Vielle a filler, chevre aux champs. Pais paist le riche et les meschans. (GAGUIN, Passe temps oisiv. T., 1489, 398).

 

-

Qui de tout se tait de tout a paix V. taire

 

-

Qui paix n'aime ne s'aime mie : Droit est gardé et deffendu ; Sainte parolle y est oye. Qui paix n'ayme ne s'ayme mye. (GAGUIN, Passe temps oisiv. T., 1489, 399).

 

Rem. DI STEF. 632c, paix.

 

-

Qui tôt se tait tôt a paix V. taire

 

-

Sans Justice Paix ne se tient V. justic

 

-

Sans paix ne dure créature : Elle est des aultres biens l'eslite Qui en use selon droicture. Sans paix ne dure creature. (GAGUIN, Passe temps oisiv. T., 1489, 412).

 

-

Sans paix nul ne peut avoir victoire : Paix vaint toute malice et toute yre. Sans paix nul ne peut avoir victoire. Saint Pol dit que avec paix toutes autres vertus coeurent (Ménagier Paris B.F., c.1392-1394, 41).

 

-

Vois et te tais, si tu veux vivre à paix : ...et l'autre [proverbe] dit : "Oy, voy et te taiz, se tu veulz vivre a paix" ; et le tiers dit encore que "qui de tout se taist, de tout a paix". (EVR. CONTY, Eschez amour. mor. G.-T.R., c.1400, 736).

 

Rem. Cf. aussi Morawski 2006 : Qui n'a paix n'aura ja joye.
 

Lexique de proverbes Pierre Cromer

 Article 2/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[DÉCT : pais ]

"Paix" : Graces Te rendons, Dieu celeste, Par qui nous sommes parvenus À paix, et hors de grant tempeste ! (CHR. PIZ., J. d'Arc, 1429, 32). Te pourroit-on assez louer Quant ceste terre, humiliée Par guerre, as fait de paix douer ? (CHR. PIZ., J. d'Arc, 1429, 32).
 

Pizan Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 3/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[DÉCT : pais ]

A. -

"Tranquillité, situation d'une personne que rien ne vient troubler"

 

-

Tenir paix à qqn. "Laisser tranquille, ne pas tourmenter" : Vous vouldriés bien qu'il vous tint paix [l'enfant possédé d'un démon muet] Et qu'il n'ust plus la maladie ? (Pass. Auv., 1477, 159).

B. -

"Paix intérieure, sérénité, tranquillité de l'âme"

 

-

Estre en paix : Guarison m'a donné parfaicte. Je auds, je parle, je suis en paix. Il me pardonra mes mesfaiz, Si luy plait, droit a ceste plasse. (Pass. Auv., 1477, 163).

 

-

Tenir paix. "Vivre dans la paix" : Mes tu que croys a ce truant, Dy, comment auses tu cy venir, Que avec luy puissies tu paix tenir Au futur secle sans dy, amen ! (Pass. Auv., 1477, 266).

 

-

En bonne paix de ta conscience. "La conscience en paix" : Sus, ma mie, va t'en de ce lieu En bonne paix de ta conscience ! Garde bien ta ferme creance ; Ta foy t'a fait estre saulvee. [Réf. à Luc 7, 50] (Pass. Auv., 1477, 156).

 

-

[Formule de recommandation] : La paix Jhesus soit avec moy Tout temps sans fin, car a luy croy. (Pass. Auv., 1477, 267).
 

Passion d'Auvergne Jean-Loup Ringenbach

 Article 4/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[T-L : pais ; DÉCT : pais]

"Paix" : Item, aussi comme mutacion ne peut estre que elle ne soit en miex ou en non-miex combien que aucune fois tout ensamble soit tres bien, si comme un chant de pluseurs voiez tres bon ne seroit pas si bon se les voies estoient tousjours ou tres meilleur acort, samblablement selon la variacion de la musique insensible du ciel les choses de cibas sont une fois en meilleur disposicion que en autre, et selon ce une fois est pais, autre guerre, si comme dit l'Escripture (ORESME, C.M., c.1377, 482).

 

-

À paix. "Tranquillement" : Item, quant est pour recevoir bien et proffit de son amy bien fortuné, l'en y doit aler tout a paix et senz soy haster. (ORESME, E.A., c.1370, 493).

 

.

Au fig. : ...car nous ne faison pas vacacion afin que nous vacon, et nous bataillon ou combaton afin que aprés nous menon nostre vie a paix. (ORESME, E.A., c.1370, 521). Mes elles [attrempance et justice] sunt plus neccessaires a ceulz qui sunt a paes et vacans en repos qu'a ceulz qui ont guerre. (ORESME, Pol. Arist. M., c.1372-1374, 328).

 

.

Tout à paix : Seneque dit que quant l'en veult amistiés deffaire, l'en les doit deposer et oster petit a petit et tout soüef, aussi comme l'en doit mectre jus un voirre ou un pot de terre ; non pas soudainement, mais tout a pais. (ORESME, E.A.C., c.1370, 463).
 

Oresme Charles Brucker

 Article 5/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[T-L : pais ; GD : pais ; GDC : pais ; DÉCT : pais ; FEW VIII, 91a : pax]

A. -

"Paix, concorde" : Pour maintenir paix et police, De vous avoir j'ay grant desir. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 222).

 

-

Le Prince de paix. V. prince

 

-

Faire paix. "Se réconcilier" : Faisons paix, cy me viendz baisier, Ma douce amie, blanche flour. (Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 61).

 

-

P. méton. "Baiser" : JUDAS. Maistre, piessa je ne te veiz, Dieu te sault, je te veul baisier. (...) DEUS. Amis, quil veulx tu apaisier ? Dy moy, pourquoy es tu venu ? Mieulx fust que ne m'eusse congneu. Pour ta paix me metz a tourment, Les Juïfz me hëent forment, Et en baisant tu m'as trahy. (Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 178).

B. -

"Silence, calme"

 

-

Faire paix. "Faire silence" : Menestriers avancez vous De nous faire dancer trestous (...) Depeschez vous chascun face paix (Myst. st Martin K., a.1500, 162).

 

-

Prester paix. "Faire silence" : Ces mots icy verrez juer, Se paix vous nous voullez prester (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 2).
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 6/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[DÉCT : pais ]

"Paix"

A. -

[À propos des rapports de l'homme avec Dieu] "Accord, entente" : Car paix souvent entre homme et Dieu y fait ; Ly saint par lui [la Vierge] de joie y sont refait (Mir. enf. diable, c.1339, 55).

 

-

Faire la paix de qqn à Dieu. "Réconcilier qqn avec Dieu" : ...Par quoy vous vueilliez ma paiz faire Au glorieux roy debonnaire, Vostre enfant chier. (Mir. femme roy Port., c.1342, 176).

B. -

[P. oppos. à guerre] : Pour les amans (...) Touz delivrer de prison tenebreuse Maria Dieu son fil, qui vint muer No guerre en paix, mort en vie joieuse (Mir. Theod., 1357, 129).

C. -

"Repos, tranquillité"

 

-

Laisser qqn en paix. "Laisser qqn tranquille" : DEUXIESME NONNE. (...) Biau sire : laissiez moy en paiz. Je ne pris voz diz ne voz faiz, Si m'aist Diex, ce festu ci. Pour Dieu, alez vous ent de cy. Laissiez m'ester. (Mir. nonne, 1345, 318). L'AVUGLE. (...) Ne savez vous considerer Autre confort ? LE CONTRAIT. Nanil, j'ay angoisse trop fort (...). Laissiez m'en pais. (Mir. st Panth., 1364, 334).

 

-

[Modalité jussive] Or faites paix ! "Du calme !" : SECOND ANGE. (...) Or ça, vezcy l'ame, vray Diex, Que demandez. DIEU. Or faites paix et m'entendez : De cy endroit nous partirons Touz ensemble... (Mir. prev., 1352, 275).

 

.

[Avec ell. du verbe] Paix ! Or paix ! : DEUXIESME CHEVALIER. (...) Mais ne sçay pas le propre lieu Ou est alé. LE ROY. Or pais, ne m'en soit plus parlé. J'en sui courrouciez vraiement. (Mir. Barl. Josaph., c.1363, 250). LE QUART ESCOLIER. Paix ! vezci venir un preudomme, Ne scé s'il est de ceste terre (Mir. st Val., c.1367, 130). LA CHAMBERIÉRE. Ma dame, or paix ! plus ne criez, Diex vous a grant grace donné, Car de vous avons un filz né, Bien le sachiez. (Mir. st J. Paulu, c.1372, 119).

D. -

[État de l'âme] : MICHIEL. Paix soit avec toy, Simeon ! En ton cuer doiz avoir grant joie : Sains esperiz a toy m'envoie (Mir. nat. N.S.J.C., c.1343, 221). THEODORE. (...) Pais soit entre ces hommes Dieu. Est l'abbé ci ? L'ABBÉ. Oil, mon ami, vez me cy. (Mir. Theod., 1357, 86).

 

-

Mettre qqn en paix : Le fil Dieu prist char vierge et d'omme vie Pour mettre en paix amies et amans. (Mir. Theod., 1357, 129).
 

Miracles Pierre Kunstmann

 Article 7/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[T-L : pais ; DÉCT : pais ; FEW VIII, 91 : pax]

A. -

"Rapports entre personnes qui ne sont pas en conflit"

 

-

"Paix romaine ; pax romana" : Quant a la temporalité de la chose publique c'est certain, selon toutes hystoires des rommains qui parlent de ce temps, que paix universele fut donnee par tout le monde qui estoit lors subject a l'empire de Romme, comme le segnifie l'evangile qui dit que Augustus Cesar Octovien manda que tout le monde fust nombré et descript ; et Sibile et Virgile mesmement parlent de ceste paix (GERS., Noël, p.1404, 301).

 

-

Paix fourrée. "Paix apparente" : Mais la tiersaine vient en place et puis la quartaine, qui n'y pourvoit, c'est assavoir quant les mariés malcontens de leur mariage aucunefois font une pais fourree ensamble qui dure .IJ. jours ou .IIJ., par tel maniere qu'il samble que le jour de leurs noces soit revenuz en place (MÉZIÈRES, Vertu sacr. mar. W., c.1384-1389, 240). Beau Filz, tu doys savoir que ce monde se tient en deux manieres de paix ; l'une qui a nom paix fourree et l'autre qui a nom vraye paix desiree. (MÉZIÈRES, Songe vieil pèl. C., t.2, c.1386-1389, 195).

 

-

Prov. Vois et te tais, si tu veux vivre à paix/qui de tout se tait, de tout a paix : ...et l'autre [proverbe] dit : "Oy, voy et te taiz, se tu veulz vivre a paix" ; et le tiers dit encore que "qui de tout se taist, de tout a paix". (EVR. CONTY, Eschez amour. mor. G.-T.R., c.1400, 736).

 

Rem. Cf. DI STEF., 816a, s.v. taire : Qui tost se taist, tost a paix.

B. -

"Rapports entre pays qui ne sont pas en guerre : absence de violence" : O belle paix ! O tres riche don de paix ! O tres desirable paix, que estes vous devenue ? O messeigneurs et devotes personnes qui icy estes, las ! et ne souspirez vous point, ne gemissez vous point en voz cuers, quant vous oyez parler de ces trois paix en toutes ces terres, et vous regardez le temps present ouquel ne sont partout fors division[s], scisme et riotes, haynes, guerres et crueuses discensions ? (GERS., Noël, p.1404, 301).

 

-

Signe de paix : Et disoit aussi estre signe de paix quant Saturne ne regardoit de mal aspect Jupiter ne Mars, et touteffois que Mars estoit receu regardant Saturne debille, disoit estre les guerres et contrarietés, et, s'ilz s'entreregardoient sans reception, signiffioient moult de batailles et interfections. (SIMON DE PHARES, Astrol., c.1494-1498, f° 29 r°).

 

-

Laisser en paix : ...[le roi lui envoya sa couronne et des cadeaux] affin que Alexandre le laissast vivre et son peuple en paix. (SIMON DE PHARES, Astrol., c.1494-1498, f° 63 r°).

C. -

RELIG.

 

1.

"État du monde avant la chute des anges et des premiers hommes"

 

-

Paix de paradis : Il me sembloit que Orgueil dist en [s]e vantent : "Je suys celuy par lequel ma maistresse, Male Voulenté, osta la belle paix de paradis au bel ange Lucifer, et le feist tresbucher de si hault si bas en horrible confusion...." (GERS., Noël, p.1404, 303).

 

2.

"État de l'homme dont l'âme n'est pas troublée"

 

-

Paix de conscience : Touteffois on en a aucuns signes : le premier et principal est pais de conscience, quant on ne sent pechié de quoy on ne soit contris et confessé, ou au moins on a ferme propos de s'en confesser en temps et en lieu, et que on n'a hayne ne riens de l'autrui etc. (GERS., Pent., p.1389, 82). N'est telle joye comme paix de conscience ; et telle paix est donnee par penitence, et par plaisir mondain ostee. (GERS., Déf., 1400, 243).

 

3.

"État du monde après la Rédemption"

 

-

Paix (espirituelle) : Gloire soit doncques a Dieu la sus, et en terre paix aux hommes de bonne voulenté ! (GERS., Noël, p.1404, 296). ...et fut en la signifiance de la paix espirituelle qui se refaisoit entre Dieu et homme, et des hommes aux angelz. Je laisse les allegacions. Fut signe aussy que en la terre espirituelle de l'Eglise fut donnee paix par nostre Seigneur Jhesu Crist, selon ce qu'il disoit a ses apostres qui estoyent fondement de l'Eglise : Pacem meam do vobis : Je vous donne ma paix, ma paix je vous laisse. (GERS., Noël, p.1404, 301).
 

Littérature didactique Hiltrud Gerner

 Article 8/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[DÉCT : pais ]

A. -

"Relation de bonne entente" : SAINCT MARTIN. (...) N'ayez sur l'un ne l'aultre envie, Vivez en paix et en concorde, D'amour parfaicte et assouvie, Sans bruyt, sans noise, sans discorde Et que, nuyt et jour, on recorde Les faiz de Dieu songneusement (LA VIGNE, S.M., 1496, 570).

B. -

"État de non-belligérance entre pays" : En bruyt, en los d'onneur victorïeux, Le roy des roys entra dedens Florence Ou il conquist ung renom glorïeux, Car il portoit le glaive furïeux Pour son vouloir partout executer, Et pour la guerre ou la paix discuter Par haulx exploitz d'emprise vertüeuse (LA VIGNE, V.N., p.1495, 208).

C. -

"État de tranquillité"

 

1.

RELIG. "Calme, sérénité" : SAINCT MARTIN. (...) Plus ne plourez et ne vous chaille, Mais touteffois, devant que saille Mon ame de ce corps present, Doctrine fault que je vous baille Et de paix vous face present. Mes amys, puisque suis exent De plus regner en cestuy monde, Nul de vous n'en soit desplaisant, Mais noctez ma parolle munde. (LA VIGNE, S.M., 1496, 570).

 

2.

Laisser qqn en paix. "Le laisser tranquille, ne pas l'importuner" : SAINCT MARTIN. Mon amy, ne vous condempnez ; Dieu est plain de misericorde. QUART. Laissez m'en paix, vous me tannez ! Que pendu soi ge d'une corde ! SAINCT MARTIN. Vostre cueur ung petit s'acorde A escouter ce que veulx dire. (LA VIGNE, S.M., 1496, 283).

 

3.

Exclam. [Appel à se taire] Paix ! "Silence !" : PREMIER SERGENT. Oÿ, monsieur. PREMIER BRIGANT. Chut ! SECOND BRIGANT. Paix ! TIERS BRIGANT. Holla ! PREMIER BRIGANT. J'ay oÿ du costé de la Quelque fol mal acompaigné. (LA VIGNE, S.M., 1496, 310).
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 9/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[DÉCT : pais ]

I. -

"Absence de trouble, de violence"

 

-

Laisser qqn en paix. "S'abstenir de troubler la tranquillité de qqn" : Or ne parlons plus de ces choses et me laissiez en paix. (LA SALE, J.S., 1456, 289).

II. -

"Groupement de personnes se soumettant à l'interdiction prononcée par l'Église de tout acte hostile, interdiction assortie de diverses prescriptions" : De laquelle paix les condicions sont telles : c'est assavoir, que tous ceulx de ceste paix aront chaperons de toille blanche, et y ara une enseigne d'estaing, en signe de humilité, en laquelle seront lettres qui diront : Agnus Dei qui tolis peccata mundi dona nobis pacem. Et celluy qui entrera en ceste paix ne juera a quelque jeu qu'ilz soyent (LA SALE, Sale D., 1451, 51).
 

La Sale Pierre Demarolle

 Article 10/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIS, subst. fém.
[DÉCT : pais ]

[P. réf. à la pax dei, plaque ou patène que l'on baisait à la messe] "Baiser" : La belle, gracieuse et douce, Qui mes maus amoureus adouce, Oÿ la messe toute entiere, Et je l'escoutai par derriere. Mais trop richement me cheÿ, Que, quant on dist "Agnus Dei", Foi que je doi a saint Crapais, Doucement me donna la pais Entre deulz pilers du moustier (MACH., Voir, 1364, 266).
 

Guillaume de Machaut Noël Musso

 Article 11/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[DÉCT : pais ]
 

1. -

"Arrêt de la guerre"

 

-

[A1 humain] vient à paix : ...le duc n'estoit point le plus de la nuit et du jour sans annoy ; car il veoit ses besoingnes en moult dur party, ... et, se n'estoit nulz, ne nulle, du royaulme de Castille, qui traittast envers luy pour venir à paix par composicion (FROISS., Chron. D., p.1400, 132).

 

-

Paix vient : Si regarderent et jetterent lor visee a ce que, se lors sires li rois Davids pooit avoir a fenme et espeuse la serour le roi d'Engleterre, par ceste aliance ou temps avenir, il en deveroient mieuls valoir, et que paix raisonnable en poroit bien venir, au pourfit de l'un roiaulme et de l'autre, car la guerre avoit trop longement duré. (FROISS., Chron. D., p.1400, 197).

 

-

[A1 et A2 humains] traitent / parlementent paix / font paix. : ...li dus de Braibant, ... brisa toutdis couvertement la bataille, avoecques un grant moiien qui la estoit pour tretiier paix, trieuwes ou respit : madame Jehane de Valois qui contese avoit esté de Hainnau, et qui serour germainne estoit dou roi Phelippe et dou conte Carle d'Alençon, et qui avoit la son fil, le conte de Hainnau. (FROISS., Chron. D., p.1400, 454). Mais papes Clemens .Ves., qui resgnoit pour ce temps, i avoit envoiiet deus cardinauls en legation, le cardinal Pennestres et le cardinal de Clermont. Liquel cardinal trettoient et parlementoient entre ces parties paix ou concordance se il peuissent (FROISS., Chron. D., p.1400, 591). Et regarderent li signeur, ... que unes trieuwes seroient bonnes prises a durer tant seullement .I. an entre toutes les parties par mer et par terre, et dedens cel an li rois d'Engleterre envoieroit nobles honmes et prelas de par lui en la chité d'Arras en Piqardie, qui averoient plainne poissance de faire paix et acord a l'entente des deus rois ; et aussi li rois de France parellement i envoieroit de par li nobles honmes et prelas qui averoient plainne poissance d'acorder tout ce que dit et parlementé seroit pour le millour. Avoecques tout che, li doi roi supplieroient benignement a nostre Saint Pere le pape que il i vosist envoiier deus cardinauls en legation, pour aidier a adrecier a ces besongnes. (FROISS., Chron. D., p.1400, 456).

 

-

[A2 humain] reçoit en paix [A1 humain]. : Li chastiaus, pour ces jours, estoit en la garde d'un chastellain, qui n'estoit point trop vaillans homs. Et bien le monstra, car sitretos conme il senti que les Englois venoient, il lor vint au devant et lor aporta les clefs de la ville et dou chastiel, et se mist en l'obeisance dou roi d'Engleterre. Li contes Derbi reçut le dit chastelain en paix, et se saisi de la garnison. (FROISS., Chron. D., p.1400, 625).

 

-

[A1 humain] a paix "Il l'obtient" : Car au voir dire, il avoient plus chier a entendre a unes longes trieuves ou avoir paix que la guerre ; car lor poissance en Escoce estoit trop afoiblie, (FROISS., Chron. D., p.1400, 203).

 

-

"Traité de paix" : : ... a la priiere madame Jehane de Valois il s'enclinoit a ce que bon seroit que on entendesist a auquns trettiés de paix et de trieuves, (FROISS., Chron. D., p.1400, 455). Et avoech ce, nous pronmetons en bonne foi tenir et garder affectuelment les paix et acors fais entre les rois de France et les dis rois d'Engleterre, dux de Giane, et leurs predicesseurs rois de France et dus de Giane. Et en ceste maniere sera fait en seront renouvellees les dittes lettres par les dis rois et dus et leurs successeurs (FROISS., Chron. D., p.1400, 195).

 

-

La charte de la paix . : Nous nous souffrerons à parler de ces besoingnes longtaines ...et nous raffresquirons des besoingnes prochaines tant qu'à ma nacion, si comme il est contenu en le prose du premier fueillet du tiers livre ... et de la chartre de la paix que le duc de Bourgoingne et la duchesse donnerent, accorderent et seellerent à ceulx de Gand, (FROISS., Chron. D., p.1400, 142).

 

2. -

"Réconciliation"

 

-

[A2 humain] remet à paix [A1 humain] à / devers [A3 humain]. : Li contes se mist en painne de remetre a paix messires Robers d'Artois au roi de France, et i envoia sa feme, qui serour estoit dou roi Phelippe, et messire Jehan de Hainnau, son frere ; mais il retournerent sans riens faire. Et fist metre li rois Phelippes en prison sa serour la fenme a messire Robert et ses enfans (FROISS., Chron. D., p.1400, 171). Li prevos des marchans... li impetra et confrema sa pais devers le duch (FROISS., Chron. L., V, c.1375-1400, 97).

 

-

[A2 humain] fait sa paix à [A1 humain] : En che temps ... eschei en le indination et haine trop grandement dou roi de France, messires Godefrois de Harcourt, ... ne nuls ne li pot onques faire sa paix. (FROISS., Chron. D., p.1400, 633).

 

-

Une paix se fait. : En l'an de grace Nostre Signour mille .CCCXLIX., alerent li penant et issirent premierement d'Alemagne et furent honmes liquel faisoient penitances publiques... Et qant il entroient dedens la maison des gens, la ou il devoient disner ou souper, il se mettoient en genouls devant le suel par humelité et disoient trois fois la patre nostre et Ave Marie, et ensi et en tel estat qant il s'en departoient. Moult de belles paix se fissent, les penans alans entre les honmes, tant que de cas d'ocisions liquel estoient avenu et desquels cas en devant on ne pooit venir a paix, mais par le moiien de l'afaire des penans, on en venoit a paix. (FROISS., Chron. D., p.1400, 895).

 

-

Paix est d'une offense. : Voirs est que je fis occire Charle d'Espagne, qui estoit mon adversaire ; mais pais en est, et s'en ay fait la penitance retiegne (FROISS., Chron. L., IV, c.1375-1400, 178).

 

-

C'est la paix de A1 que [+ subjonctif] "C'est, pour A1, un facteur de réconciliation" : Chevauciés en France devers le roy et ... li dittes que je le mercie grandement des biaux presens que il m'a presenté. Mais ce n'est mies le gré ni la pais dou roy d'Engleterre mon signeur, que je les retiegne (FROISS., Chron. L., IV, c.1375-1400, 10).

 

3. -

"État de non-guerre" : Le duc de Jullers s'excusa foiblement, car, ad ce qu'il monstroit, il amoit autant la guere comme la paix, et tant que le conseil du duc de Brabant qui de parfont sens estoit ne s'en contenta pas bien, (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 162). Si se porta tretiés que il avoient trieuves .XV. jours, et dedens ce terme, ... devoient li manant de Bervich demorer en bonne paix sans estre foullé ne pressé, ne avoir auqune violense de lors corps et de lors biens. (FROISS., Chron. D., p.1400, 222).

 

-

[A1, pays] est en / à paix : En ce temps dont je parole, et que li roiaulmes d'Engleterre estoit tous en paix et ou gouvrenement de la roine Issabiel et dou conte de Qent et dou jone roi et de lor consel, avint que Robers de Brus, rois d'Escoce, qui en son temps ot moult a faire contre les Englois, et qui tousjours les tint en gerre et reconquist sus euls ce que si predicesseur avoient perdu (FROISS., Chron. D., p.1400, 110). Che castiel pris, le païs demora assés à paix (FROISS., Chron. R., IX, c.1375-1400, 107).

 

-

En temps de paix : ...leurs routtes qui estoient grandes et grosses s'espardirent en pluseurs lieux sus le pays, et là environ de Saint-Fagon où yl y a très bon pays et cras, et raemplys en temps de paix de tous biens (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 129).

 

-

La paix de la ville : Voirement, ses offices ne s'estent mie si avant que il puist tenir nostre bourgois en la prison dou conte en la paix de la ville. (FROISS., Chron. R., IX, c.1375-1400, 169).

 

4. -

"Tranquillité"

 

-

[A1 humain] vit / se porte / laboure etc. en paix : Ce n'est pas justice, sire roy, de coper testes, ne poings, ne piez, ne pendre ; cela est pugnicion. Mais est justice de tenir et garder son peuple en droit et de luy donner voye et ordonnance qu'il puist vivre en paix, par quoy il n'ait nulle cause de luy esmouvoir. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 30). Et se porta le conte moult honnourablement avecques sa femme et moult en paix, car elle estoit belle dame, bonne et saige, devote et preude femme (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 152). ...il tenoit le chastel de Ventadour comme son bon hiretaige et avoit mis tout le pays d'environ à certain pactis et, parmy ces pactis, touttes gens labouroient en paix dessoubx eulx ; (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 189).

 

-

[A1 humain] se tient en sa paix. "Il reste tranquille" : "Chiers sires, soufisse vous, se vous avés les biens de la ville sans essillier. ... faites a savoir et criier par toute la ville que casquns se loge et se tiengne en sa paix, car ja ont vostres gens tant conquesté que tout li plus povre sont rice." (FROISS., Chron. D., p.1400, 694).

[A2 humain] tient [A1] en paix.

 

-

"Il le laisse tranquille" : "Belle serour, pour l'amour de vous, et pour ce que je voi que il se mesuse, je li manderai notorement que il se mete a raison et eslonge de li son mauvais consel et vous tiengne en paix et en estat, ensi que uns rois doit tenir sa fenme, ou je li ferai guerre" (FROISS., Chron. D., p.1400, 50).

 

-

"Il le fait tenir tranquille" : "Sire, sire, nous sonmes venu en ce pais pour vous servir et vostre pais contre vostres ennemis ; et vostres conmuns, entrués que nos sonmes en esbatemens dalés vous, esmuevent debas et voellent nos gens ocire et nous aussi. Nous ne le poons sousfrir, et n'en savons prendre milleur amendement, que sus ceuls qui ont esmeu la rihote." Dont dist li rois : "Messire Jehan, sousfrés vous, et faites tenir en paix vostres gens. Je ferai tenir en paix aussi tous ceuls de ceste nation ; et se ce venoit a la bataille, je demorroie dalés vous, car je congnois bien que par vous et par vos gens ai je recouvré mon roiaulme" (FROISS., Chron. D., p.1400, 120).

 

-

[Interjection] Or paix ! "Silence ! Taisez-vous !" : Après ce tourment de noisse, Phelippes reprit la parolle et dist : "Or paix !" Et on se teut tout (FROISS., Chron. R., X, c.1375-1400, 216).

 

-

Paix est en [un certain lieu] : Vous avés souvent oi dire et recorder que envie et discorde se boutent volentiers en maison ou paix est, pour tout touellier. Pour ces jours, toute paix, toute amour et toute concorde estoient en Engleterre, et gouvrenoient le roiaulme, li contes de Qent et messires Rogiers de Mortemer. Et tout se passoit par ces deus, liquel avoient esté si bien d'acort ensamble tousjours que nul different on n'i avoit point veu. (FROISS., Chron. D., p.1400, 182).

 

-

À paix / Par paix. "Tranquillement" : Si s'asist li rois et fist seoir d'encoste li et a sa table tous les chevaliers prisonniers. Si furent servi bien et a paix et a grant loisir. (FROISS., Chron. D., p.1400, 873). ...je morrai plus à pais... quant je sçai que li plus souffissans et li plus preus de mon royaume achievera pour mi ce que je ne poi onques achiever (FROISS., Chron. L., I, c.1375-1400, 79). Li dus respondi si sagement et si bellement que cette assamblée se departi par paix (FROISS., Chron. R., VIII, c.1375-1400, 107).
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 12/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[DÉCT : pais ]

A. -

"État excluant toute violence"

 

1.

[À propos d'une pers.]

 

-

[Dans son existence] : Si s'en retourna nostre maistre en son lit, enprès sa femme (...) pensant qu'elle ne sceust rien de sa bonne fortune. Car il la cremoit et doubtoit a merveilles, tant pour sa paix comme pour la fille. (C.N.N., c.1456-1467, 368). M'amye, Dieu vous doint telle paix et concordance avec vostre mary que puissez faire euvre dont les sains cieulx soient rempliz. [Souhait à une jeune mariée] (C.N.N., c.1456-1467, 497).

 

-

[Dans son esprit] : Dya, monseigneur, dit elle, ne me creez jamais s'il n'est ainsi. Et, pour la paix de mon cueur, je vous requier que nous l'esprouvons. [Une femme veut savoir si ce qu'elle a vu en rêve est vraiment une illusion] (C.N.N., c.1456-1467, 113).

 

2.

[Entre plusieurs pers.] : ...par bons moyens la paix entre eulx si fut trouvée (C.N.N., c.1456-1467, 162). ...impossible seroit que paix fust en nulle assemblée ou elle fust. [D'une femme "obstinée en malice"] (C.N.N., c.1456-1467, 490). Pour Dieu, laissez en paix ceste noble fille (C.N.N., c.1456-1467, 549).

 

-

Faire la paix

 

.

[À l'initiative d'une pers. concernée] : Le cyrurgien, qui estoit le plus gentil compaignon et des aultres le meilleur homme, commença a rire, et firent la paix. (C.N.N., c.1456-1467, 506).

 

.

[À l'initiative d'une tierce pers.] : ...dit le compte que a celle paix faire y eut grand difficulté (C.N.N., c.1456-1467, 384).

 

.

Faire la paix de qqn à qqn. "Les réconcilier" : ...[ses amis] s'efforcerent a ceste occasion de faire sa paix a son pere. (C.N.N., c.1456-1467, 326).

 

-

Par litote. Male paix : ...si elle ne doubtast mettre male paix entre monseigneur et madame, il ne luy chauldroit guere de la desloyaulté de monseigneur (C.N.N., c.1456-1467, 116). Que male paix y puist mettre Dieu... ! (C.N.N., c.1456-1467, 370).

 

3.

[Entre deux états, p. oppos. à guerre] : ...le trespuissant duc de Bourgoigne (...) estoit en paix avec tous les bons princes chrestians (C.N.N., c.1456-1467, 109).

B. -

"Plaque de métal que le prêtre donne à baiser après l'Agnus Dei" : ...quant il l'eut [l'Agnus Dei] dit trois foiz, et que son clerc luy bailla la paix pour baiser, la refusa. (C.N.N., c.1456-1467, 448).
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 13/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[T-L : pais ; GD : pais1 ; GDC : pais ; DÉCT : pais ; FEW VIII, 91a : pax ; TLF XII, 799a : paix]

A. -

"Concorde entre deux ou plusieurs personnes, bonne entente" : ...mais elle ne sondit filz ne osoient ce dire à icelle Macete, et amoient mieulx que par elle qui parle, laquelle avoit et a nom oudit pays que elle scet toutes choses, feust dit et revelé la verité, que ce icellui de Ruilly, son filz, ou elle, Lucete, le deissent, pour nourrir et garder la paix entre iceulx mariez ses enfans. (Reg. crim. Chât., II, 1389-1392, 304).

 

-

Laisser qqn en paix. "Laisser qqn tranquille" : Leissiez-moy aler faire ma besongne, et faites la vostre, et me laissiez en paix. (Reg. crim. Chât., II, 1389-1392, 62).

B. -

"État d'un pays qui n'est pas en guerre" : ...saichant que l'en traitte de la paix d'iceulx deux roys, considerant en soy que ou cas que le pays de Lymosin demourroit audit roy d'Engleterre ou duc de Lenclastre, qu'il leur povoit bien dire (...) comment il a esté tousjours bien son obeissant et tenant son parti (Reg. crim. Chât., II, 1389-1392, 188).

 

-

Traité de la paix : ...se le pays de Limosin, par le traittié de la paix que l'en espere qui se doit faire entre les deux roys, est rendu aus Engloiz ou au duc de Lenclastre, que tousjours il, par ce, demourast en sa bonne grace et amour (Reg. crim. Chât., II, 1389-1392, 202).
 

Registre criminel du Châtelet Bernadette Suty / Monique Haas

 Article 14/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[T-L : pais ; DÉCT : pais]

LITURG. "Objet ayant généralement la forme d'une tablette plus ou moins travaillée en bois, en métal précieux ou en ivoire et servant à la transmission du baiser de paix avant la communion"

 

-

Ne pas prendre la paix. "Ne pas prendre l'objet qu'on baise et qu'on passe à son voisin, avant la communion ; ne pas participer au rite du baiser de paix" : Et avoit ung entre eulx [ambassadeurs d'Orient] de la loy sarrasine, nommé Machomet, et toutevoies alloit en l'eglise avecques les aultres, faisoit les honneurs a Dieu a genoux comme ses compaignons, tel fois au grant autel entrant en l'eglise, tel fois a la messe, laquelle il ne refusoit point sinon qu'il ne aouroit point le Saint Sacrement et ne prenoit point de paix (CHASTELL., Chron. IV, D., c.1461-1472, 287).
 

Chastellain Martine Moulin

 Article 15/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[T-L : pais ; GD : pais1 ; GDC : pais ; DÉCT : pais ; FEW VIII, 91, 92a : pax ; TLF XII, 799a : paix]

A. -

"Traité de paix conclu entre belligérants pour mettre fin à un état de guerre" : Item, que ou cas qu'il ne voudroit obéir à ces choses, ilz lui diront que quant ces choses feurent ordonnées il n'estoit nulle espérance de guerre entre les contes de Foix et d'Armaignac, et n'est encoir, considéré la paix dont il ont la copie pardevers eulx, et les aliences du mariaige. (Ch. VI, D., t.1, 1380, 8).

B. -

DR. "Engagement de s'abstenir de toute voie de fait, pris par des particuliers devant une autorité judiciaire, composition" : Item, disoient les dessus dis de Saint Aumer que nostres baillifs ou ses lieuxtenans ne doit avoir de cascune pais de mort d'omme, quant on porte l'espée, que quatre los de vin (Hist. dr. munic. E., t.3, 1378, 442). Appointié est que il doivent avoir à le pais de l'espée deux los de vin, et à le pais de le halle, cascuns un lot de vin. (Hist. dr. munic. E., t.3, 1378, 443).

C. -

LITURG. "Petit tableau fait en matières précieuses représentant un sujet de la Passion, que le célébrant donne à baiser aux fidèles au cours de la messe" : ...une paix d'argent atout I crucifix d'or et deux ampulles d'argent (Comptes Lille L., t.1, 1385-1386, 8). ...deux paix une d'ivoire et l'autre de laton, trois poinzcons d'yvoire, une escriptoire dorée, (...) deux petilz marteaulx, deux petites choppines de chappelle, que pour aultres couteaux enmanchez de cyprez (Comptes roi René A., t.2, 1452, 323). ...deux petites paix de coquilles de perles, garnies d'argent doré, l'une à l'ymage saint Michel, et l'autre de trois roys (Comptes Lille L., t.2, a.1467, 176).
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 16/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[DÉCT : pais ]

I. -

"État d'une personne que rien ne vient troubler, ou qui ne provoque pas de troubles"

 

-

Laisser en paix. "Laisser tranquille" : Et pour ce ledit de Cessieres dist aux gens dudit marquiz, qui le poursuyoient moult fort et asprement, que ilz le laissassent en paix (BAYE, I, 1400-1410, 5).

 

-

Soi tenir en paix. "Rester tranquille" : ...pourquoy les enfans escoliers leur [aux pages] giterent pierrettes pour les faire arrester et soy tenir en paix (BAYE, I, 1400-1410, 94).

II. -

"Rapports entre personnes qui ne sont pas en conflit, en querelle" : ...et promettront bonne paix et bon accort avec lesdiz banniz et condempnez (BAYE, I, 1400-1410, 133).

III. -

"État d'une communauté où il n'y a pas de troubles intérieurs, ou qui n'est pas en guerre avec une autre" : Ce jour, la Court fist certains advis touchans la paix, transquilité et conservacion de la ville et habitans de Paris (FAUQ., I, 1417-1420, 130).

 

-

(Traité de) paix. "Traité entre belligérants qui fait cesser l'état de guerre" : Cedit jour, a esté faicte la paix entre le duc de Bourgoigne, d'une part, et le duc d'Orleans, d'autre part (BAYE, I, 1400-1410, 260). ...le Roy fist jurer pluiseurs de ses chambellans, conseilliers et officiers ladicte paix et ordonnance, et commanda ycelle estre jurée et observée, ja soit que ledit traictié d'icelle paix eust esté juré et publié ou mois de septembre derrain passé (FAUQ., I, 1417-1420, 195). Sur quoy a esté conclud par la Court que l'en verra le traictié de la paix d'entre les royaumes de France et d'Angleterre (FAUQ., II, 1421-1430, 174).

IV. -

"Petite plaque de bois, de métal ou d'ivoire, munie d'une anse ou d'un manche sur sa face postérieure, destinée à recevoir le baiser de paix des fidèles pendant le sacrifice de la messe" : Item, une paix d'ivoyre, et a derriere la potence d'argent pour le tenir. (FAUQ., II, 1421-1430, 117). Item, une paix d'argent esmaillié. (FAUQ., II, 1421-1430, 117). ...les gouverneurs prindrent es esglises les joyaulx d'argent, comme encenciers, plaz, burettes, chandelliers, paix, brief de tous vesseaux d'eglise qui d'argent estoient ilz prenoient sans demander (Journal bourgeois Paris T., 1437, 334).
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 17/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PAIX     
FEW VIII pax
PAIX, subst. fém.
[T-L : pais ; GD : pais ; GDC : pais ; DÉCT : pais ; FEW VIII, 91a : pax]

A. -

"Concorde, tranquillité régnant dans les rapports entre deux ou plusieurs personnes"

 

-

En partic. [Le suj. désigne Dieu] Envoyer/ octroyer paix à qqn : Mais puis qu'il est ainsi, je pry a Dieu que il vous y envoye paix et bonne adventure, et nous yrons voulentiers aux nopces (ARRAS, c.1392-1393, 36). Mes enfans, pensez d'amer et honnourer et porter et tenir bonne foy ly uns a l'autre. Je ne vous puis plus tenir compaignie. Je vous commande au vray Roy de gloire qui vous octroit paix ensemble et bonne vie et longue par admendement, et vous octroit bonne vertu et puissante victoire contre les ennemis de Dieu. (ARRAS, c.1392-1393, 123).

 

-

En paix. "Dans la paix, en toute tranquillité" : Or dit l'ystoire que la royne Hermine estoit moult enceinte, et avoit le roy pour l'eure fait crier une moult noble feste ou il vouloit festoyer en paix et en repos ses barons de Poictou et tous privez et estranges. (ARRAS, c.1392-1393, 140).

B. -

"Situation d'une nation qui n'est pas en guerre"

 

-

Estre en paix : ...tant demoura Remondin en la terre de Guerrande qu'il mist accord entre aucuns des Bretons qui estoient en discencion, et fist tant que ly pays fu tous en paix. (ARRAS, c.1392-1393, 76).

 

-

Faire paix à qqn. "Conclure la paix avec lui" : ...et manda a Anthoine qu'il lui venist aidier ; et il si fist et print par force le conte de Fribourc, et passa en Ostriche, et desconfist le duc en bataille, et lui fist faire paix au roy d'Ausaiz, a sa grant honneur. (ARRAS, c.1392-1393, 195).

 

-

Traiter sur forme de paix. "Traiter pour mettre au point les conditions de la paix" : Si orent conseil qu'ilz requerroient au roy Uriien une journee de traictier sur forme de paix, et le firent. (ARRAS, c.1392-1393, 236).

 

-

Traiter d'une paix : Mais si tost qu'il appercoit Gieffroy, si s'esmerveille moult forment comment un seul chevalier a le hardement de venir vers lui, et pensoit qu'il venoit pour traictier d'aucuns patiz ou d'aucune paix. (ARRAS, c.1392-1393, 263).

 

-

Traité de la paix : Et donna le roy d'Ausay a ses hommes congié d'aler en leurs pays et demoura avecques Anthoine a privee mesgnie, pour acomplir ce qu'il avoit en convenant au traictié de la paix. (ARRAS, c.1392-1393, 171).

 

-

[En parlant de deux combattants] Avoir bonne paix. "Aboutir à un accord favorable" : Et atant [Geoffroy] s'en part, et passa la riviere, et vint a ses freres et aux barons qui lui demandent comment il avoit chevy a son homme ne qu'il estoit devenus. Et Gieffroy dist qu'ilz avoient bonne paix, mais qu'il estoit devenus ne leur sauroit il a dire nouvelles. (ARRAS, c.1392-1393, 301).
 

Arras Jocelyne Bernardoff / Jean-Loup Ringenbach

 Article 18/18 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PORTE-PAIX     
FEW IX portare
PORTE-PAIX, subst. fém. et masc.
[GD : portepais ; FEW IX, 214a : portare]

"Étui servant à contenir une paix" : ...ung marchant forain nommé Balthasar avoit un portepaix fait de hors du païs, auquel avoit plusieurs pierres, comme camaieux et autres pierres, ouquel portepaix ledit Balthasar fit mettre un camaieu de voirre (Industr. Paris F., 1345-1412, 305). ...une nef vérée, semée d'esmaux, un pot à aumosne, une portepaix à ymages emlevées, 1 calice doré, 2 bacins à laver mains, 2 autres bacins dorez pour chapelle (Comptes argent. rois Fr. D.-A., I, 1352, 301). Une porte paix d'or en façon de fleur de liz, armoyée aux armes de feu MdS le grant père (Comptes Lille L., t.2, 1420, 241).
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre