C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

http://www.atilf.fr/dmf/definition/hanter 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 13 articles
 
 Article 1/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[ ]
 

-

À hanter les mauvais on perd l'âme et la vie : Charlez leva se main qu'il ot blance et polie, Ou hateriel li a le colee baillie Et dist : "C'est o non Dieu qui de mort vint a vie, Qu'i te croisse te force et te cevalerie ! Soiiés toudiz preudons, c'est ce que je vous prie. Antez toudiz les bons et ne l'oublïez mie, Car des mauvaiz hanter pert on l'ame et le vie." (Jourd. Blaye alex. M., a.1455, 761).

 

Rem. Hassell 56, B136.

 

-

Des mauvais hanter perd on l'âme et la vie V. mauvais

 

-

Grand bruit acquiert qui hante gens de bien V. bruit

 

-

Il n'est hanter que bons et preux : Ne servir qu'au roy souverain, Ne lait nom que d'omme ahonty, Ne menger fors quant on a fain, N'emprise que d'omme hardi, Ne povreté que maladie, Ne hanter que les bons et preux, Ne maison que la bien garnie, Ne chere que d'omme joieux. (CHART., R. Bal., c.1410-1425, 392). Il n'est hanter que bons et preux. (MIÉLOT, Prov. U., 1456, 195).

 

Rem. Hassell 56, B136.

 

-

Qui hante les bons vient toujours à honneur V. bon

 

-

Qui hante les chétifs pauvreté va quérant V. chétif

 

-

Tel deviendras comme est celui que hanteras. "Tu deviendras comme celui que tu fréquenteras" Cf. le prov. : Dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es : Doncques dois tu bien eschiver Toute mauvaise compaignie Ou est luxure et gloutonnie, Car sachies que tel devendras Comm'est celi que hanteras. (LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 151).

 

Rem. Hassell 132, H7.
 

Lexique de proverbes Pierre Cromer

 Article 2/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[AND : hanter ]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Fréquenter (un lieu)" : Si n'est pas de gens pou hanté Le chastel (CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 63).

B. -

"Pratiquer de façon assidue" : ...Jehan, duc de Berry (...) en sa jeunece, henta les armes (CHR. PIZ., Faits meurs Ch. V, S., I, 1404, 141).

II. -

Empl. intrans. "Aller de façon assidue (en un lieu)" : Si qu'il puist de plus en plus tousjours plus hault es palais hanter (CHR. PIZ., M.F., I, 1400-1403, 112).
 

Pizan Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 3/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[AND : hanter ]

[Suj. animé] "Pratiquer qqc." : Car en toutes choses les operacions que les gens hantent ou frequentent les font estre telz. (ORESME, E.A., c.1370, 199).
 

Oresme Charles Brucker

 Article 4/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[T-L : hanter ; GDC : hanter ; AND : hanter ; FEW XVI, 190a : heimta]

I. -

Empl. trans. "Fréquenter"

 

-

Au passif Estre hanté de gens : Suis moy ; je te menray en l'eure En un lieu ou feras demeure Qui n'est mie hanté de gens. Regarde cy, lieu y a gent. La terre t'est toute donnee Que fourras en une journee Pour maison faire. (Vie st Fiacre B.C.P., c.1380-1400, 22).

II. -

Empl. intrans. "Séjourner" : Et qu'il soit vray ce que je chante, Celuy Jhesus, qui souvent hente En ceste notable cité, A de nouveau ressuscité Lazaron, le vaillant seigneur (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 515).
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach

 Article 5/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[AND : hanter ]

A. -

Empl. trans.

 

1.

Empl. trans. dir.

 

-

"Fréquenter un lieu" : Je sçay bien qu'il n'ot onques maistre Ne ne hanta onques l'escole (Mir. nat. N.S.J.C., c.1343, 232).

 

-

"Avoir l'habitude de qqc." : LE CHARBONNIER. (...) Tenez, or buvez en santé. Pour ce qu'apris l'ay et hanté Me semble il bon. LE ROY. Hostes, je vous tien pour preudon, Qui garniz estes de tel vin (Mir. roy Thierry, c.1374, 306).

 

2.

Empl. trans. indir. [Suivi de à + inf.] "Avoir l'habitude de faire qqc." : ...Quant il vous plaist que nous chantons, De tel chant qu'a chanter hantons Chanterons nous deux d'accordance. (Mir. parr., 1356, 55).

B. -

Empl. intrans. "Habiter" : Lasse ! s'en ce pais hantast, Grant joie au cuer peust avoir, Car evesque sera pour voir Un fil qu'elle a demain sacrez. (Mir. st J. Cris., c.1344, 286). Egar ! par Mahon mon Dieu, qu'est ce ? Quelle part demeurent ne hantent Ceulx qu'ay oy qui si bien chantent ? (Mir. Pierre Changeur, c.1378, 280).
 

Miracles Pierre Kunstmann

 Article 6/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[T-L : hanter ; AND : hanter ; FEW XVI, 191a : heimta]

Empl. trans.

A. -

[Le compl. désigne une pers.] "Fréquenter qqn" : Si font mesmes les existens D'une ligne et affinité ; Car iceulx par droite amité Les hantent plus, à dire voir, Et servent, s'ilz font leur devoir, D'ont il avient, selon raison, Que les suppostz d'une maison Meurent volentiers en grant nombre, Quant le mal la maison encombre. (LA HAYE, P. peste, 1426, 141).

 

-

En partic. Hanter une femme. "La courtiser" : ...ceulx qui sont nez ou engendrez soubz la domination de ceste Planète sont par nature beaulx, joyeux et hantans femmes volentiers et pour ce est Vénus appellée déesse d'amour. (LA HAYE, P. peste, 1426, 233).

B. -

[Le compl. désigne une aptitude] Hanter (une langue). "La pratiquer souvent" : ...si le franceis ne soit pas bon, jeo doie estre escusee, pur ceo qe jeo sui engleis et n'ai pas moelt hauntee le franceis (HENRI LANC., Seyntz medicines A., 1354, 239).

REM. Cf. DEAF, H 144-146 : hanter : discussion sur le rattachement étymol. à *ambitare.
 

Littérature didactique Hiltrud Gerner

 Article 7/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[AND : hanter ]

[Le compl. d'obj. désigne un lieu et au fig., une chose abstr.] "Fréquenter de manière habituelle" : En ce lieu cy Ou j'ay hanté Et frequenté Vostre bonté Sans nul soucy. (LA VIGNE, S.M., 1496, 274).
 

La Vigne Annie Bertin

 Article 8/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[AND : hanter ]

"Fréquenter" : C'est a dire, mon ami, que l'omme qui hante les foles femmes pert six choses, dont la premiere est qu'il pert l'ame (LA SALE, J.S., 1456, 27).
 

La Sale Pierre Demarolle

 Article 9/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[AND : hanter ]

"Fréquenter"

 

-

[Le compl. d'obj. désigne une pers.] : Or en y avoit d'autre port Qui moult amoient le deport De jouster et de tournoier, De caroler, de festoier, De mener joie, de chanter, De souvent leurs dames hanter. (MACH., D. Lyon, 1342, 201). Et j'eus tantost apris comment J'ensuiroie ce gent mestier Douquel j'avoie grant mestier, Car Nature m'i enclinoit, Qui a nulle heure ne finoit, Et Amour souvereinnement M'argüoit gracieusement, Pour mieus mon cuer entalenter, Que la gent vosisse hanter Qui de ce mestier se mesloient Et ceaus qui le plus en savoient, Et cil me porroient aprendre Tant comme j'en porroie entendre. (MACH., D. Aler., a.1349, 244). Pour moy oster de tout anoy, Grant piece hantay celle gent, Dont moult me fu et bel et gent, Car volentiers m'i esbati. (MACH., D. Aler., a.1349, 293).

 

-

[Le compl. d'obj. désigne un lieu] : Sus ceste raison me fermay Et en mon penser affermay Que le gerfaut demanderoie Tout au plus tost que je porroie. Mais bien me couvint aviser Et en avisant deviser Comment, pour quoy, et si a point Qu'a l'avoir ne fausisse point. Dont je fis tout premierement Pour demander commencement Dou lieu courtoisement hanter Et mon service presenter ; Et puis aussi, comme uns amis Qui tout son cuer en dame a mis La prise et loe volentiers, Pris les voies et les sentiers Dou loër, si com je savoie : C'estoient la plus souffissant voie Pour mieus avoir audition De demander m'entention. (MACH., D. Aler., a.1349, 375).

 

-

[Le compl. d'obj. désigne une chose abstr.] : Aussi di je qu'en dame amer Qu'il n'i a ne peinne n'amer Qui griet ce qui hante en juenesse En l'estat de douce simplesse. Voirs est que juenesse amoureuse Puet estre souvent dongereuse En dame moult legierement, Pour tant qu'en dous commancement Amans doit servir de prier, Et la dame puet offrier Et refuser, quant il li plait ; Li amans n'i a autre plait. (MACH., D. Aler., a.1349, 251).
 

Guillaume de Machaut Noël Musso

 Article 10/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[AND : hanter ]

A1 humain hante A2 spatial. A1 fréquente A2, y va souvent : ...cilz (...) savoit toutes les voies, les adrèces et les destours de là environ, car il les avoit bien trois ans usés et hantés (FROISS., Chron. L., VII, c.1375-1400, 194).

Au passif : ...une grose ville seant sus la mer que on clainme Garlande (...) est uns havenes de mer, uns des biens hantés de toute Bretagne (FROISS., Chron. D., p.1400, 536). "Et, puisque combatre ne les poons, je vous pri que vous me menés parmi vostre païs et par cemins non hantés en Engletère. Si leur ferons guerre à l'autre part, ensi comme il le nous font ichi." (FROISS., Chron. R., XI, c.1375-1400, 267).

A1 humain hante A2 abstr. : Li biens de lui, et la proèce n'estoit mies encores grandement renommée ne cogneue, fors entre les chevaliers et escuiers qui l'antoient et ens ou pays de Bretagne. (FROISS., Chron. L., VI, c.1375-1400, 100). ...entre vous, chevaliers de France, qui congnoissiez les armes (...) car plus vous les antées et usées, que povez-vous suposer ne ymaginer des Englois ? (FROISS., Chron. M., XII, c.1375-1400, 321).
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 11/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[AND : hanter ]

I. -

Empl. trans. "Fréquenter régulièrement"

 

-

Hanter qqn : ...les moynes hantent voluntiers les nonnains. (C.N.N., c.1456-1467, 305). ...je hantay tant ung mien voisin qu'il se bouta en jalousie pour sa femme (C.N.N., c.1456-1467, 335).

 

-

Hanter un lieu : En la maistresse ville d'Angleterre, nommée Londres, assez hantée et cogneue de pluseurs gens... (C.N.N., c.1456-1467, 31). ...n'estoit pas seulement difficile de soy tenir de navier, non hanter la mer (...) mais aussi chose la plus impossible de ce monde. (C.N.N., c.1456-1467, 558).

II. -

Empl. abs. : ...sa dame fut mariée a ung ancien chevalier (...) qui tout son temps avoit hanté a court (C.N.N., c.1456-1467, 246). ...ung maistre jacobin tant hanta, visita et frequenta en une bonne maison de dames de religion de ce royaume, qu'il parvint a son intencion (C.N.N., c.1456-1467, 305).
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 12/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[T-L : hanter ; AND : hanter]

"Pratiquer, s'adonner d'une manière habituelle à (une activité)" : Cedit jour, monseigneur Loiz de France (...) moru de l'aage de vint ans ou environ (...) qui moult grant plaisir avoit à sons d'orgues, lesquelx entre les autres oblectations mondains hantoit diligemment. (BAYE, II, 1411-1417, 231).
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 13/13 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     HANTER     
FEW XVI heimta
HANTER, verbe
[T-L : hanter ; GDC : hanter ; AND : hanter ; FEW XVI, 190a : heimta]

I. -

Empl. trans.

A. -

"Fréquenter (un lieu)" : ... car par hanter les diverses contrees et pays et nacions, et par lire les anciens livres et les entendre, congnoist on le vif et le vray des choses semblans increables. (ARRAS, c.1392-1393, 311).

B. -

"Pratiquer (une activité)" : Tant que a la guerre, creez le conseil des vaillans hommes qui ont hanté le mestier d'armes honnourablement. Ne faictez ja long traictié a voz ennemis, car en longs traictiez gist aucunes foiz grant decepcion et grant perte pour la plus puissant partie (ARRAS, c.1392-1393, 87).

II. -

Empl. intrans. Hanter en + compl. de lieu. "Fréquenter un lieu" : Mais j'ay plus de plaisir de hanter en cellui lieu que ailleurs, quant a present, pour ce qu'il est renommez d'estre adventureux. Et j'ay esperance que Dieu m'y envoiera quelque adventure qui me sera bonne et honnourable. (ARRAS, c.1392-1393, 35).
 

Arras Jocelyne Bernardoff / Jean-Loup Ringenbach

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre