C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

http://www.atilf.fr/dmf/definition/brocher 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 6 articles
 
 Article 1/6 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BROCHER     
FEW I broccus
BROCHER, verbe
[AND : brocher ; DÉCT : brochier ]

I. -

Empl. trans. "Éperonner" : Thideüs, qui le cheval broche, Entre en la ville bien fermee (CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 303).

II. -

Empl. intrans. Brocher encontre qqn. "Piquer des deux (pour atteindre qqn)" : Encontre luy broche grant erre Publïus. (CHR. PIZ., M.F., III, 1400-1403, 248).
 

Pizan Joël Blanchard / Michel Quereuil

 Article 2/6 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BROCHER     
FEW I broccus
BROCHER, verbe
[AND : brocher ; DÉCT : brochier ]

I. -

"Tisser une étoffe suivant un procédé qui permet de faire apparaître des dessins en relief sur le fond uni"

 

-

Part. passé en empl. adj. : ...puis me donna une tresbelle et riche robe de veloux bleu figuré et tres richement brochié d'or (LA SALE, J.S., 1456, 104).

II. -

"Piquer avec les éperons" : Mais quant Saintré le [messire Enguerrant] voit a lui venir, lors brocha son destrier et tant qu'il peust s'avança a lui (LA SALE, J.S., 1456, 120).
 

La Sale Pierre Demarolle

 Article 3/6 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BROCHER     
FEW I broccus
BROCHER, verbe trans. et intrans.
[AND : brocher ; DÉCT : brochier ]

"Donner un coup d'éperon (à un cheval)" : ...pluisseurs chevaliers et esquiers, qui se desiroient a avancier et a faire armes, brochierent cevaus des esporons, les lances ens es poins et les targes au col, et entrerent en la riviere. (FROISS., Chron. D., p.1400, 711). Chil signeur, qui desiroient a faire auquns esplois d'armes, s'en vinrent broçant a l'esporon jusques a la et descendirent de lors chevaus, et se missent tout en ordenance pour assallir. (FROISS., Chron. D., p.1400, 321). Li dis messires Phelippes prist une adrèce parmi les camps, et brocha coursier des esporons. (FROISS., Chron. L., IV, c.1375-1400, 4).

Loc. adv. A brochant (de l'éperon). "A toute vitesse" : ...mesires Robers de Bailluel (...) et ses gens (...) vinrent a broçant de l'esporon au Pont a Tresin et trouverent les combatans, les desfendans et les assallans. (FROISS., Chron. D., p.1400, 435). Li dis messires Guis et se route s'en vinrent tout à brochant les grans eslais, jusques en le place où la bataille avoit esté. (FROISS., Chron. L., VI, c.1375-1400, 130).

A1 humain broche sur A2 humain. "Lance son cheval vers lui" : Sitos que cil Espagnol et François d'un costé les perchurent, il brochièrent sus yaus et tantost les desconfirent, car il n'i avoit que mesnies et garçons. (FROISS., Chron. L., VII, c.1375-1400, 21).

A1 humain broche vers A2 spatial : Si escriièrent clerement li Englès : "Mauni ! Mauni !" Et s'en feri une partie en ces François, et li aultre partie brochièrent devers le ville. (FROISS., Chron. L., III, c.1375-1400, 93).

A1 humain broche un chemin. "Le parcourt à toute vitesse" : Adont sceurent bien cheval qu'esporon valoient en le route le signeur de Cliçon, car quanques il pooient brochier, il brochoient le chemin de Camperlé, et li dus de Bretagne et se route apriès. (FROISS., Chron. R., VIII, c.1375-1400, 206).
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 4/6 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BROCHER     
FEW I broccus
BROCHER, verbe
[T-L : brochier ; GD : brochier ; GDC : brochier ; AND : brocher ; DÉCT : brochier ; FEW I, 547b : broccus ; TLF IV, 989a : brocher]

DRAP.

I. -

Empl. trans. "Passer en tissant sur le fond uni d'une étoffe des fils qui forment un dessin" : ...III onces de fil d'or de Florence, que François de Bussy, brodeur, a aujourdui prinses de lui pour brocher une jacquete de satin jaulne (Comptes roi René A., t.1, 1478, 274).

II. -

Part. passé en empl. adj.

 

-

Damas broché : Damas vert broché d'argent, de Chippre. (Aff. Jacques Coeur M., 1453-1457, 79).

 

-

Satin broché : ...ung satin cramoisy, brochié d'or (Comptes Lille L., t.1, 1416, 132). Que les pièces de quevrons, d'oeillets et chambgeans, de pariment, de eschelettes, de noeuds d'amour, de satin brocquet et autres de coulanbette, de saïette ou de soye et de trippe de velours, doivent contenir et contenront dix-neuf aulnes de longueur et trois quartiers, un poulce moins de largeur ; et se feront icelles pièces de lin, de saïette ou de soye. (Hist. Lille T., t.2, 1496, 519).

 

-

Velours broché : ...deux autres houppellandes à mi jambe à grans manches closes de veluyau cramoisy, broiché d'or figuré de feullaige vert (Comptes Etat bourg. M.F., t.1, 1419, 77).
 

Chartes et Coutumes Edmonde Papin

 Article 5/6 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BROCHER     
FEW I broccus
BROCHER, verbe
[T-L : brochier ; AND : brocher ; DÉCT : brochier]

"Piquer de l'éperon, éperonner" : Quant il fu eslongié de ses gardes, adonc broqua son cheval des esperons (Chron. anon. K., t.2, c.1375-1400, 540).
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 6/6 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BROCHER     
FEW I broccus
BROCHER, verbe
[T-L : brochier ; GD : brochier ; GDC : brochier ; AND : brocher ; DÉCT : brochier ; FEW I, 543b : broccus]

"Éperonner, piquer de l'éperon"

 

-

Brocher un cheval : Lors escrie a sa gent : Avant, seigneurs bacheliers, veez la Gieffroy qui se combat tous seulz a la gent Mahommet. Qui ore ne lui aidera, honny soit il de Dieu ! Et ceulx lui respondent : Mal ont Sarrasins acointié sa venue. Lors brochent les chevaulx tous ensemble et viennent a la bataille. (ARRAS, c.1392-1393, 232).

 

-

Brocher un cheval des esperons : Lors broche le cheval des esperons par grant fierté et tourne vers le roy, l'espee ou poing, et le fiert sur le bacinet par tel air et de telle force que il le fait embroncher sur le col du destrier (ARRAS, c.1392-1393, 162). Mais le roy Selodus crie son enseigne a haulte voix, et joint l'escu au pitz, et brandist le fust de lance et broche le destrier des esperons (ARRAS, c.1392-1393, 184).
 

Arras Jocelyne Bernardoff / Jean-Loup Ringenbach

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre