C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

http://www.atilf.fr/dmf/definition/maintenant 
Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
 8 articles
 
 Article 1/8 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[AND : maintenant2 ]

I. -

Adv.

A. -

"Maintenant, à présent"

 

1.

[Avec insertion dans le temps]

 

a)

[Avec un temps du prés.] "Maintenant, au moment où l'on parle" : Pour ce je te dy maintenant Que, car elle m'a bien amé, Mains pechés luy ay pardonné (Pass. Auv., 1477, 154). Maintenant appelle les diables Pour faire lever cel enfant. (Pass. Auv., 1477, 163).

 

-

[P. oppos. explicite à un état antérieur] : Il [Jésus] soloit malades guerir, Les mors en vie revenir ; Maintenant ne ce peult saulver Ne d'entre noz mains eschaper. (Pass. Auv., 1477, 211). Maintenent voy que vostre dit Sans contredit Me fut esté bien profitable. (Pass. Auv., 1477, 278).

 

b)

[Avec un temps du fut.]

 

-

"Bientôt, dans peu de temps" : Maintenent remplirons la pance. (Pass. Auv., 1477, 148). Et maintenant on le va pendre. (Pass. Auv., 1477, 184).

 

.

En partic. [En tournure nég.] : Pardonnés moy, dame Marie ! Pas n'y entrarés maintenent [au tombeau]. (Pass. Auv., 1477, 263).

 

-

"À partir de maintenant, désormais" : Maintenant tu puis bien avoir La teste de Jehan le prophete. (Pass. Auv., 1477, 95). Or nous fault il maintenant estre Despourveus [de votre présence] tant que nous vivrons. (Pass. Auv., 1477, 106). Juïfz, tu es bien mauldit, Qu'as contredit Es miracles de Jhesus ; Et maintenant seras punit Ung petit Pour toy monstrer tes habus. (Pass. Auv., 1477, 224).

 

-

Pour maintenant. "Pour le moment, dans l'immédiat" : Alés au feu d'enfer puant ! Au feu ceste arme ne iré mie, Mes es limbes pour maintenant. (Pass. Auv., 1477, 113). Il est de la langue gouteux ; Ja ne boera pour maintenant (Pass. Auv., 1477, 222).

 

c)

[Avec un temps du passé] "Il y a peu de temps, récemment" : On a fait maintenent les cris Qu'on vaise avec les seigneurs, Lesqueulx par leur maulvaises meurs Ont fait juger Jhesus en croix Devoir pendre. (Pass. Auv., 1477, 182).

 

-

Tout maintenant. "Il y a très peu de temps, tout récemment" : Adonay, Dieu du firmement Tout maintenant Est venu son peuple visiter (Pass. Auv., 1477, 132).

 

2.

[Avec un prés. intemporel exprimant une vérité générale] Maintenant... maintenant. "Tantôt... tantôt" : Jamais jeunesse n'est bien seure ; Maintenant rit, maintenant pleure, Maintenant jure, Puis se repent d'avoir juré. (Pass. Auv., 1477, 117).

B. -

"Tout de suite, immédiatement"

 

1.

[Avec un verbe exprimant un ordre] : Or sa, pour m'amie souler, Maintenant va le decouler, Et mect la teste dens ce plat. (Pass. Auv., 1477, 98). Ouyés les ordonnances faictes (...) Lesqueulx vous comandent par moy Que les chiefz de maisons trestous Maintenent vieignent aprés nous Au cruxiffiement de Jhesus (Pass. Auv., 1477, 180). Tu te faisoys suivre des gens Et te disies roy d'Israël. Or sa, Jhesus, si tu es tel, Descent maintenant de la croix ! (Pass. Auv., 1477, 212).

 

-

Tout maintenant : Comendement Te faiz, ydeuse, Tout maintenent - sans aultre neuse. Rans moy mon fils (Pass. Auv., 1477, 242).

 

2.

[Avec un verbe exprimant une exhortation] : Si vous en oués nulle greuse, Maintenant n'y retournés plus. (Pass. Auv., 1477, 136). Pour ce deussiés vous maintenant Laisser voz larmes et voz pleurs. (Pass. Auv., 1477, 255).

 

-

Tout maintenant : Accop, Pierre, et tu, Andrieu, Entrés plus parfond dans la mer. Les fillés il vous fault gecter A la pesche tout maintenant. (Pass. Auv., 1477, 125).

 

3.

[Avec un verbe exprimant une invitation] : Raby, vous plairoit il aler Vous mectre a table maintenent ? (Pass. Auv., 1477, 148).

 

4.

[Avec un verbe exprimant un souhait] : Maintenant vouldroye fut nuyt, Qu'on ne me vist Porter ce chief tant gracïeux. (Pass. Auv., 1477, 109).

II. -

Loc. conj.

 

-

Maintenant quand. "Maintenant que" : De vostre passion le calice M'est tresamer en bonne foy, Et plus maintenant quant je voy Qu'aprés la mort on vous injure. (Pass. Auv., 1477, 232).

 

-

Maintenant car. "Maintenant que" : Ilz ont veu sa devote vie [de Jésus] ; Maintenent car riote crie(.) En ses sermons[,] le veulent tuer. [Réf. à Luc 4, 16-30] (Pass. Auv., 1477, 122).
 

Passion d'Auvergne Jean-Loup Ringenbach

 Article 2/8 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[AND : maintenant2 ]

A. -

"Maintenant" : Or est il ainsi que pour le temps de lors, grec estoit en resgart de latin quant as Romains si comme est maintenant latin en regart de françois quant a nous. (ORESME, E.A., c.1370, 101).

B. -

Loc.

 

-

Jusques à maintenant : Et [la doctrine d'Aristote] a esté translatee en pluseurs langages et exposee a tresgrant diligence de pluseurs docteurs catholiques et autres, et receüe en toutes lays et sectes renommees et tenue en grant auctorité des devant le advenement Nostre Seigneur Jhesu Crist environ cinq cens ans, et depuis jusques a maintenant par l'espace de mil trois cens soixante et dix ans. (ORESME, E.A., c.1370, 97).

 

-

Dès maintenant : Et des maintenant peut asséz apparoir quele chose est science (ORESME, E.A., c.1370, 334).
 

Oresme Charles Brucker

 Article 3/8 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[AND : maintenant2 ]

Dans la période présente : "Sousfrés vous, bonnes gens : la poissance des François est trop grande maintenant. Atendés que vous aiiés vostre signeur dalés vous : si en serés plus fort et mieuls consilliés..." (FROISS., Chron. D., p.1400, 384).

Au moment présent : ...vous nous assignez trop loing jour que de retourner à le Saint-Michiel. Jamais on ne nous peult avoir plus aise que maintenant. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 30).

Les A1 de maintenant : Il [les murs] estoient hault malement, et de pière dure et ouvrée de jadis par mains de Sarrasins, qui faisoient les saudures si fortes et les ouvrages si estragnes que ce n'est point comparison à chiaus de maintenant. (FROISS., Chron. L., III, c.1375-1400, 84).

Dans un passé proche : ...mal l'en prendera, ensi que il fist a ce roi Edouwart, dont je parloie maintenant (FROISS., Chron. D., p.1400, 43). Vous avés bien chi desus oi compter conment Lois, li jones contes de Flandres, fiança ensi que je disoie maintenant, la fille au roi d'Engleterre (FROISS., Chron. D., p.1400, 878).

Dans un futur proche : Nouvelles estoient venus à Londres que le roy venoit (...) Touttes gens en furent resjouys et fut ordonné de aler à l'encontre de luy aussi honnourablement et grandement que dont que maintenant il venist à terre. (FROISS., Chron. M., XIV, c.1375-1400, 78).
 

Froissart Jacqueline Picoche

 Article 4/8 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[T-L : maintenant ; GD : maintenant ; AND : maintenant2 ; FEW VI-1, 299a : manu tenere ; TLF XI, 188b : maintenant]

"Actuellement, au moment présent" : « Dame, dis je, tant vous avoie Offendu que pas je n'osoie Ce requerre, mes maintenant Je le requier en suppliant ». (GUILL. DIGULL., Pèler. vie hum. St., c.1330-1331, 4765). MARIE AU SAINT ESPRIT. Au tempz quë en moi descendi : Que ne m'obumbres tu ausi Maintenant [au moment de la Crucifixion] (GUILL. DIGULL., Pèler. J.-C. S., 1358, 9173).
 

Pèlerinages de Guillaume de Digulleville Béatrice Stumpf

 Article 5/8 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[AND : maintenant2 ]

I. -

[Situant l'action dans le temps]

A. -

[Situant l'action dans le présent]

 

1.

[P. réf. à la durée] : Sans faire long proces au prejudice de nostre gentil homme, qui maintenant est en la guerre, nostre gentil femme fournit et accomplit au bon marchant tout ce dont la requist (C.N.N., c.1456-1467, 146). ...vous estes ung peu trop chiche pour acheter lemproye maintenant. (C.N.N., c.1456-1467, 262).

 

2.

[P. réf. à l'instant] : Que vous faut il, mon filz, et qu'avez vous a plorer maintenant ? (C.N.N., c.1456-1467, 93). M'amye, je vous prie qu'il vous souvienne maintenant, car il est heure, de la promesse que me feistes n'a gueres (C.N.N., c.1456-1467, 298). ...les sergens me dirent, il m'en souvient maintenant, qu'ilz retourneroient sur la nuyt. (C.N.N., c.1456-1467, 509). Il convient doncques que prenez maintenant courage, bon et ferme. (C.N.N., c.1456-1467, 561).

 

-

Tout maintenant : Nenny respond l'yvroigne, je y veil aller tout maintenant (C.N.N., c.1456-1467, 62). ...s'il vous semble que vous ayez puissance, avancez vous, et commencez tout maintenant. (C.N.N., c.1456-1467, 519).

 

-

Pour maintenant : Je ne puis arrester pour maintenant. Force est que je m'en aille hastivement devers monseigneur (C.N.N., c.1456-1467, 287).

 

3.

[Empl. littér., dans le discours narratif] : Or retournons maintenant a nostre mary, qui a trouvé deux bons compaignons (C.N.N., c.1456-1467, 528).

B. -

[Situant l'action dans le passé]

 

1.

[Passé immédiat] "À l'instant" : Et comment appelle on, dit elle, ce que vous m'avez maintenant fait ? (C.N.N., c.1456-1467, 300).

 

2.

[Passé lointain] "À ce moment-là" : ...comme il estoit en ce parfond estude, il disoit maintenant... (C.N.N., c.1456-1467, 90).

 

-

[Dans un récit, avec le prés. de narration] : ...[les servantes] savoient bien que le bien amé serviteur, si a luy ne tenoit, tiendra la nuyt le lieu de celuy qui ou bahu fait maintenant sa penitence. (C.N.N., c.1456-1467, 186).

C. -

[Situant l'action dans le fut.] "À partir de cet instant" : Nostre Dame, dist il, vous n'y entrerez ja maintenant. (C.N.N., c.1456-1467, 217). ...elle leur fait savoir qu'elle viendra maintenant. (C.N.N., c.1456-1467, 312). Ne sonnez mot, ribaud prestre, ou je vous tueray maintenant. (C.N.N., c.1456-1467, 494). ...a certaine heure vous rendrez en quelque lieu que me direz maintenant ou je vous trouveray seule. (C.N.N., c.1456-1467, 547).

 

-

[L'urgence est soulignée par l'empl. de tout] : "...ce n'est pas mon intencion de partir d'icy qu'il ne soit demain. - Par ma foy, dit elle, si ferez, tout maintenant..." (C.N.N., c.1456-1467, 211).

 

-

[Le caractère d'imminence est souligné par l'empl. de dès (tout)] : ...je veil morir tout des maintenant (C.N.N., c.1456-1467, 62).

II. -

[Marquant une alternance] "Tantôt ... tantôt"

 

-

Maintenant ... maintenant : ...maintenant pensoit d'un, puis maintenant d'un aultre, mais rien ne luy venoit a son entendement (C.N.N., c.1456-1467, 183). ...[elle] montoit et descendoit de sa chambre, alloit et venoit maintenant cy, maintenant la, tant estoit esmeue (C.N.N., c.1456-1467, 572).

 

-

Maintenant ... (l'/une) autre fois : Il regarde ce mal, puis d'un costé, puis d'aultre ; maintenant le touche d'un doy tant doulcement, une aultre foiz y souffle la pouldre (C.N.N., c.1456-1467, 35). Maintenant plaint sa robe, maintenant son couvrechef, et a l'aultre foiz son tixu. (C.N.N., c.1456-1467, 259).

 

-

Or ... maintenant : Or se viroit vers la fenestre, maintenant vers la femme (C.N.N., c.1456-1467, 535).
 

Cent Nouvelles Nouvelles Roger Dubuis

 Article 6/8 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[T-L : maintenant ; GD : maintenant ; AND : maintenant2 ; FEW VI-1, 299a : manu tenere ; TLF XI, 188b : maintenant]

"À présent" : ...ce que elles cuidoient avoir sentu et que elles disoient estre enfant, estoient mauvaises humeurs acumulées ensamble en son corps, par quoy elle estoit ainsi ronde ; et que maintenant lesdittes humeurs estoient moult avalées et diminuées d'environ icelle prisonniere. (Reg. crim. Chât., II, 1389-1392, 297).
 

Registre criminel du Châtelet Bernadette Suty / Monique Haas

 Article 7/8 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[AND : maintenant2 ]

"Actuellement, au moment présent" : ...maistre Arnaut de Marle, filx de messire H de Marle, nagueres premier president ceans et maintenant Chancellier de France (BAYE, II, 1411-1417, 146).

 

-

Loc. adv. Dès maintenant. "Dès le moment présent, immédiatement" : En oultre, que le Roy, dès maintenant doit commander et faire faire lettres nouvelles, narratives des griefs (FAUQ., I, 1417-1420, 110).
 

Baye-Fauquembergue Denis Lalande

 Article 8/8 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAINTENANT     
FEW VI-1 manu tenere
MAINTENANT, adv.
[T-L : maintenant ; GD : maintenant ; AND : maintenant2 ; FEW VI-1, 299a : manu tenere]

"Maintenant" : Et sachiez, sire chevaliers, que je ne seray mie longuement seule quant il me plaira. Mais j'en ay envoyees mes gens devant pour le grant plaisir que j'avoye prins en ce bel lieu ou je me deduisoye maintenant, comme vous avez ouy. (ARRAS, c.1392-1393, 7).

 

-

Jusques à maintenant : Par ma foy, madame, dist Remondin, grans mercis de vostre courtoisie. Sachiez que j'ay pery mon chemin la plus grant partie du jour jusques a maintenant. (ARRAS, c.1392-1393, 25).

 

-

Dès maintenant : Et dès maintenant moy et Guyon, mon frere, quitterons nostre part de ce qu'il nous pourroit escheoir de par vous, excepté vostre bonne grace, parmy l'aide que vous nous ferez a present pour nostre voyage. (ARRAS, c.1392-1393, 83).

 

-

Tout maintenant. "Tout de suite" : Par foy, dist le roy, la requeste est raisonnable, et tout maintenant je vous menray ou lieu ou je vueil qu'elle [la prieuré] soit fondee. (ARRAS, c.1392-1393, 75).
 

Arras Jocelyne Bernardoff / Jean-Loup Ringenbach

Liste des articlesStructure des articlesArticles sans exemplesArticles complet
Fermer la fenêtre