Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

http://www.atilf.fr/dmf/definition/amour1 
     AMOUR1          AMOUR2     
FEW XXIV amor
AMOUR, subst. masc. ou fém.
[ ]

A. -

[Lien affectif (en dehors de toute attirance sexuelle)]

 

1.

[Dans les relations familiales]

 

-

Amour de mère est plus grande que de nourrice : . [Il n'est amour que de mere (cf. Hassell 38a, A123)]...l'en dist que amours de mere est plus grande que de nourrice, ainsy comme se l'en voulsist dire qu'il n'est amour que de mere. (Percef. III, R., t.3, c.1450 [c.1340], 77).

 

-

Amour de père au fils est tôt éprise : La belle lune esclairant sour la [plaine] Ronde, fort plaine, accoucha d'ung enffant ; Elle apperchut du soleil qui le maine Splendeur romaine, autant que Charlemaine, Sa face humaine et son bruit triumphant ; Mars fort puissant, cler et resplendissant, Lune croissant et soleil aime et prise : Amour de pere au filz est tost esprise. (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 375).

 

Rem. DI STEF. 22a, amour.

 

-

Il n'est amour que de père et de mère : Et c'es drois, car on dist en tant mainte partie Qu'il n'est amours qui soit sy en bon cuer ficquie Que de pere et de mere. (Jourd. Blaye alex. M., a.1455, 13).

 

Rem. Hassell 38, A123.

 

2.

[Dans les relations amicales]

 

a)

Au propre

 

-

Amour ne se peut celer : ...les amans et les dames aussi doivent estre secret et bien celans, et sy couvrir leur amour et leur fait que nul vivant ne puisse appercevoir ne veir leur pensee (...), c'est ce que amours demande de son droit, et combien que ce soit aussi come chose impossible ou au moins forte a faire, car nul ne cele bien s'amour, sy come dit Ovide, neantmoins les sages amans y doivent mettre paine tant qu'i leur est possible, car Malebouche et dame Jalousie sont anemy mortel a tous amans (EVR. CONTY, Eschez amour. mor. G.-T.R., c.1400, 673). Lëonet au grant temple ala (...) : Mais Florentin qui s'esbatoit, Quant l'a veü, moult s'eslecha Et par fine amour l'enbracha (...). Bon amour ne se poet celer. (...) Il ne met pas en oublïance Ses bons amis, sur ma fïance. (Pastor. B., c.1422-1425, 149).

 

Rem. Morawski 87 : Amor ne se puet celer ; Hassell 37, A115.

 

-

L'amour au besoin ne faut point : L'HOMME MONDAIN. Je prendray bons executeurs [de mon testament] A qui j'ay parfaicte fiance, Mes bons amys et serviteurs, Qui y feront en mon absence Tant que se j'estoye en presence ; Doubte n'en fais quant a ce point, Car greveroient leur conscience : L'amour au besoing ne fault point. (ALECIS, Déb. omme mond. P.P., c.1500, 157).

 

-

Qui n'a Amour et amis, il n'a rien : Amour retourne a cil qui ayme bien. Homme haÿ doit vivre en grant esgart ; Qui n'a Amour et amis, il n'a rien. C'est amittié qui trop tost se depart, Quant elle fault des qu'on ne dit plus : "Tien". Prïez donq Dieu que de ce mal vous gart ; Qui n'a Amour et amis, il n'a rien. (CHART., B. Nobles, c.1424, 402).

 

-

Tant dure / vaut amour comme argent dure : [cf. DI STEF., 22b]...ceulx qui sont superhabondaument riches (...) ne se congnoissent pas bien ne qui leur est amis ne ennemis, car ja soit ce qu'ilz aient entour eulx pluseurs qui se presentent et offrent come amis et de leur faire honneur, reverence et service, sy come on fait communement as riches - car come le poete dit : "tant que la richesce croit, tant l'onneur croist du riche, et aussi fait l'amour que on a a ly" ; et pour ce dit le proverbe : Tant vault amour com argent dure ; quant argent fault, amour n'est nulle (EVR. CONTY, Eschez amour. mor. G.-T.R., c.1400, 280). "Mon amy, je vous aime tant Que ne le vous sauroye dire. Tousjours vouldroye en m'esbatant Demourer avecq vous, beau sire,. - Par ma foy, vus me faites rire ! C'est pour avoir une sainture ; N'y veuilliés jamais contredire : Tant vault amour comme argent dure..." (Prov. rimes F.M., c.1485-1490, 67).

 

Rem. DI STEF. 22b, amour.

 

b)

P. ext. [Amour de soi] : ...il semble que celui qui est mauvais face toutes choses pour l'amour de soy. (ORESME, E.A., c.1370, 477).

 

c)

P. anal. [Relation affective de l'homme avec l'animal]

 

-

On ne doit avoir cher amour d'épervier : On voit, qui oysel mal ataiche Au bloc ou mal le lie a parche, Combien que volentiers se parche, Tantost s'en volle en autre lieu (...). Et, s'il fait un peu de gros vent, Ill oublient tantost leur maistre, Qui les aime et qui les scet paistre, Et tellement batent de l'ele Que l'en n'en ot jamaiz nouvelle. Briefment, leur amour ne vault rien. Le proverbe le nous dit bien, Qui dit que on ne doit avoir chier Nullement amour d'esprevier, Car on la pert trop de legier, Et si est fort a acointier. (LA BUIGNE, Rom. deduis B., 1359-1377, 302).

 

3.

[Dans les relations idéologiques, polititiques, sociales]

 

-

Amour de cour est amour de chien : [cf. DI STEF., 22a]...un seigneur ou une dame qui ne veult oÿr que chose plaisant a soy et a sa loenge nourrit flateurs entour soy et deboute tous aultres au moins de fait (...). Amour de court c'est amour de chien : c'est toute envie et flaterie. (GERS., Annonc., a.1400, 236).

 

Rem. DI STEF. 22a, amour.

 

-

Amour mondaine (...) tantôt hait ce qu'aimer soloit ("avait l'habitude de") : Le soleil, quant esconser va, Retourne ou point dont se leva, Le firmament la le remaine Par son mouvement et demaine ; Amour mondain' esconse et lieve, Refroide, escauffe en heure brieve, Tost se mue, croit et descroit, Tantost het ce qu' amer soloit. (THOMAS MAILLET, Prov. Alain H., c.1375-1400, 62).

 

-

Amour de seigneur est ombre de buisson "Amour de seigneur dure peu et peut être dangereux" : Celluy qui est en grace, Pour bien croistre et honneur, Garde que l'oeuvre face De soubtil gouverneur. S'il n'est bon conduiteur, Il prent ung herisson, Car amour de seigneur Est umbre de buisson. (Prov. rimes F.M., c.1485-1490, 64).

 

Rem. Hassell 37b, A109 ; DI STEF. 22a, amour. Cf. aussi Morawski 84 : Amour de seigneur n'est mie heritage et DI STEF., 22a.

 

-

Amour vaut mieux que richesse : Doncques, comme cest exemple puist servir à demonstrer que mieulx vaille amour que richesse, dist Tulles parlant aux princes, que il n'est chose qui plus face obtenir seigneurie que actraire les subgiéz à leur prouffit, c'est à dire avoir leur amour en leur bien faisant, laquelle chose est contre convoitise. (CHR. PIZ., Paix W., 1412-1413, 153). Son diocese et ses obeyssans Vingt et deux ans a fort bien regenté ; Il a trouvé par discors fort cuisans Gens desplaisans et assés de nuisans Contredisans fort a sa volenté ; S'a inventé en temps d'hostilité, Neutralité, pour bonne paix avoir : Mieulx vault amour que coffre plain d'avoir (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 385).

 

Rem. Hassell 38, A124.

 

-

Bonne paix tire amour à sa cordelle V. paix

 

-

Ferme amour et grande seigneurie ne s'entrefont point compagnie V. compagnie

 

-

Paisible amour met jus guerre et discorde : [Dans le poème consacré à la naissance de Charles d'Autriche;] Manne du ciel, dedens nostre arche enclose, Que tant j'alose, est Amour qui nourrit Nostre archiduc qui est, bien dire l'ose, Doulx comme rose et prudent comme Orose, Qui bien propose et fort bien seignourit ; Le ciel nous rit, Dieu nous saigne et benit, Qui nous unit avec lui en concorde : Paisible amour met jus guerre et discorde. (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 355).

 

Rem. DI STEF. 22b, aimer.

 

4.

[Dans les relations spirituelles]

 

-

Amour est forte comme la mort : Que dirons nous de la force et constance de saint Pol et de son desir de justice ? Bien est verifié en luy que amour est forte comme la mort, car amour separe l'ame du monde comme la mort oste l'ame du corps. (GERS., Oeuvres complètes G., 736).

 

-

(L)'Amour ne va jamais sans crainte : Dieu immortel, regent gubernateur (...) Or est ainsi que j'ay mon esperance En toy, et t'ayme d'amour sans quelque faincte, Et si te crains, car en dit en substance Que vraye amour ne va jamais sans craincte. (Myst. Viel test. R., t.5, c.1450, 1). Crainte de Dieu qui n'est pas sans amour : Aussy amour ne peult estre sans crainte ; Parons nous en et de nuyt et de jour, C'est le dongon, le chasteau et le tour Pour preserver les coeurs de male actainte. (LA MARCHE, Triumphe dames K.-B., p.1488, 71).

 

Rem. Morawski 86 : Amour ne fut onc sans crainte ; Hassell 37, A114. Cf. au contraire Jean IV, 18 : Il n'y a pas de crainte dans l'amour ; au contraire, le parfait amour bannit la crainte, car la crainte suppose un châtiment, et celui qui craint n'est pas consommé en amour.

 

-

[P. réf. à Jean IV, 8] Celui qui n'aime pas n'a pas connu Dieu, car Dieu est Amour : Dieu est tout amour, amoureux et amiable (Disc. amour divine, 1470, 346).

 

-

À peu d'amour petit pardon : JHESUS. (...) En ta maison je suis entré, Et tu ne m'as pas baisé ; Et ceste femme mes piés baise (...). Pour ce je te dy maintenant Que, car elle m'a bien amé, Mains pechés luy ay pardonné A peu d'amour, petit pardon. (Pass. Auv., 1477, 154).

 

Rem. DI STEF., 22b.

 

-

[P. réf. au Cant. VIII, 6-7] L'amour est fort comme la Mort : Bien est verifié en luy que amour est forte comme la mort (...). Et tout ainsy comme le feu plus a de matiere, et plus s'espart et s'efforce, pareillement saint Pol embrasé tout de l'amour de Dieu enflammoit ceulz ausquelx il estoit joingt en tant que jusques au ciel il getta sa flamme sans ce que les eaues d'aversité la peussent estaindre (GERS., P. Paul, a.1394, 511).

 

.

Vrai amour de Dieu est fort comme la mort : ...constamment ilz [les sept frères Maccabées] soustenoyent les tormens et la mort que tirannie crueuse ammistier leur pouvoit. O contance invincible ; o inestimable pacience, qui la pourra souffisamment merveillier et louer, certainement bien disoit Salomon quod fortis ut mors dilectio. Vraye amour de Dieu est forte comme la mort. (GERS., Toussaint G., c.1391, 997).

 

Rem. Latin : Fortis ut mors dilectio (Cant. 8,6) (Cité dans GERS., Toussaint G., c.1391, 997.)

 

-

Tout se passe fors l'amour de Dieu : Puis que Leauté trespassa De ce siecle qui n'est pas saige Et que Vertus s'en despassa, Oncques puis Amours n'y passa Ne reppassa ung seul passaige ; Avecq les bons mon repas ay je : Mon pied en peu d'espace passe : Fors l'amour de Dieu, tretout se passe. (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 195).

 

Rem. Hassell 38, A129.

B. -

[Dans les relations amoureuses entre homme et femme]

 

1.

[Attachement essentiellement sentimental]

 

-

Amour ne fut onques sans jalousie V. jalousie

 

-

Amour ne voit goutte : ...quant entre yauls se regardoient, Leur coer de droie amour ardoient, Et cheste amour, de sa poissance, Leur ostoit toute congnissance Et leur esconsoit leur veüe ; Ja fust elle bien pourveüe De sens et d'avis d'autre part, Si n'avoit elle la point part. On dist qu'amours ne voient gouttes ; Li mal en sont plus fort que goutes. (FROISS., Joli buiss. F., 1373, 118).

 

-

Bonne amour ne peut mentir : Si fut le povre homme effrité, Je vous asseure, et bien esprins Combien qu'à dire verité Il n'avoit pas trop fort mesprins, Car pensés qu'il avoit aprins A porter boucquès et sentir, Car les plus rouges y sont prins, Ne ne puet bonne amour mentir (Amant cord. M., 1490, 46).

 

-

L'amour qu'on ne voit s'éloigne : A vo cousin je manday (...) Que point ceans ne venist (...) ; Si pourra prochainement Y venir - mais bonnement Croy qu'il vault mieulx qu'il s'en tiengne, S'il pense a moy, et n'y viengne, Car sicom chacun tesmoigne, L'amour que on ne voit s'eslongne. (CHR. PIZ., Duc vrais amans F., a.1405, 132).

 

Rem. Hassell 38, A118 ; cf.. le prov. toujours actuel : Loin des yeux, loin du coeur.

 

-

Amour vainc tout : ...amours par sa force attrait les cuers mesmez qui sont dur comme fer, (...) l'eschiquier amoureux, c'est a dire l'amoureuse pensee et la consideracion des personnes amans, qui est le champ et le lieu proprement ou les amoureuses batailles se font communement, estoit fait d'une pierre d'aymant, pour nous segnifier la grant vertu d'amours qui toutes choses vaint, sy come dit Virgiles et aussi fait le proverbes commun. [«Il s'agit naturellement du célèbre "omnia vincit amor" de l'Eglogue VIII, 108» (R. M. Bidler, M. fr. 33, 1933, 180)] (EVR. CONTY, Eschez amour. mor. G.-T.R., c.1400, 615). Tristifer ainsy supploia Belligere et s'y emploia De tout son sens et sa poissance, Quoy qu'assés eüst cognoissance Que par doulz regars sans clamour Donné lui ot celle s'amour Des qu'au vert pouplier flajoloit (...). Et quoy que son fait ainsy conte Tristifer, la belle erranment Respont : "Mon coer entierement Vous doing, car Amours qui tout vaint A fine force m'y convaint..." (Pastor. B., c.1422-1425, 68).

 

-

La nouvelle amour chasse toujours la vieille V. chasser

 

-

L'oeil est volontiers où amour est : ...par regarder doulcement, et par especial quant telx regard est souvent repetés, est significacion prise d'amour et de doulçour, car on regarde voulentiers ce que on aime. Et pour ce dit le proverbe commun que "l'oeil voulentiers est ou amours est". Et pour ce aussi dient aucuns que "les yeulx sont les messages d'amours", pour ce que "amours par regard se commence et par veir est amours engendree". (EVR. CONTY, Eschez amour. mor. G.-T.R., c.1400, 555).

 

Rem. DI STEF., 603b.

 

-

Pour amour ne s'étend amour en parage. "L'amour n'a pas à viser la noble naissance pour être un véritable amour (amour véritable et noblesse de naissance n'ont pas de rapport)" : ...povre home de terre estrange n'ose pas bien haulte dame pryer ne requerir d'amours, mais se tant est sages que a gré le sache servir, et que du tout ne le voelle escondire, bien luy doit dire son corrage. A moy n'attient vostre haultesse, pour ce que fille estes de duc, mais pour amour ne s'estent amour en parage. (Hist. seign. Gavre S., c.1456, 132).

 

-

Vieilles amours sont comme tisons, qui se rallument quand le souffre y est mis V. tison

 

-

Vraie amour ne peut seigneurie souffrir : ...orgueil est un des plus grans ennemis que amours ait, car amours ne desire que humilité, paix, doulçour et concorde et debonnaireté et toute courtoisie, et orgueil ne demande que desdaing et fierté et rigueur et discorde (...). Orgueil aussi veult seignourir partout et surmonter les autres, et "vraie amours ne peut seignourie souffrir", sy come dit Ovide. (EVR. CONTY, Eschez amour. mor. G.-T.R., c.1400, 561).

 

Rem. Morawski 1440 : Oncques amour et seigneurie ne s'entretindrent compaignie ; Hassell 38, A126.

 

2.

[Attachement sentimental et charnel ou seulement charnel]

 

-

Amour dépasse nature et nourriture : Quant Richart et se gent va le bielle avisant Et elle vit Jourdain combatre o branc trencant Tout seul sans compaignon encontre le Persant, Mieux amast que ce fust Ricart o poil ferant ; Pour che dist on, c'est voirs : amours va trespassant Nature et noureture. (Jourd. Blaye alex. M., a.1455, 279).

 

Rem. Morawski 1328 : Nature passe norreture ; Hassell N6 ; DI STEF. 573c.

 

-

Amour fait honneur soutenir et les couards à prouesse advenir : Et se pâr lettre Ou messaige qu'el lui vueille transmettre, Elle lui veult quelque hault fait commettre, Cela lui fait le courage au cuer mettre Et maintenir. Ainsi Amours fait honneur soustenir Et les couärs a prouesse advenir (CHART., D. Fort., 1412-1413, 174).

 

-

Amour par dons vit et dure V. don

 

-

Amour prend le fort et le faible : Je [Dieu Amour] suis comparez a la mort, Car je pren le foible et le fort, Que nuls ne m'en puet eschaper, Qu'il ne le couveingne passer Par mes las ou par mi mes mains. (MACH., D. verg., a.1340, 24).

 

Rem. Hassell 37, A117.

 

-

Amour retourne à celui qui aime bien : Par tromperie est trompé le renard : Amour retourne à cil qui ayme bien. Homme haÿ doit vivre en grant esgard ; Qui n'a Amour et amis, il n'a rien. (CHART., B. Nobles, c.1424, 402).

 

-

Amour sans si jamais ne sera : Ayme qui vouldra, Le mieulx qu'il porra, Ce n'est que soussy, Car Amour sans sy Jamais ne sera (...). Ou Dangier nuira Ou tousjours aura Cela ou cecy, La chose est ainsy, Amour ainsi va, Ayme qui vouldra. (MOLINET, Faictz Dictz D., 1467-1506, 877).

 

Rem. Hassell 38, A121.

 

-

Bonne amour fait maint homme foloyer : ...vous vueil cy racompter son fait : Vray est qu'il a ouÿ parler de Aude la seur Olivier. Ne say s'il l'a veue ou non ne qui lui en a parlé ou qui l'a meu sinon bonne amour qui maint homme fait souvent foloier. (Garin Mongl. K., c.1460-1465, 100).

 

-

(D'oiseaux, de chiens, d'armes et d'amours), pour un plaisir/une joie, cent/ mille douleurs V. douleur

 

-

En amour il y a plus de joie que de douleur : Amours refait les nices et resourt, Ne il n'est si sot, si simple ne si lourt Qui n'amende de venir a sa court ; Et quant fauldroit Que sa grant court et son pouoir fauldroit, Ja plus a nul de joye ne chaudroit Ne on ne sçaroit que Plaisance vauldroit, Dont la valeur Maintient le corps, la vie et la couleur. Conclusion Pour ce soustien, a droit et sans foleur, Qu'en amours a plus joye que douleur. (CHART., D. Fort., 1412-1413, 178).

 

-

Folles amours font les gens bêtes : Folles amours font les gens bestes : Salmon en ydolatria, Sanson en perdit ses lunectes. (VILLON, Test. R.H., 1461-1462, 63).

 

-

Hantise amour apprend/hantise fait l'amour V. hantise

 

-

Il y a plus d'aloès que de miel dans le breuvage d'amour V. breuvage

 

-

L'amour donne peine aux dames et aux amoureux et le mors aux chevaux : Et lors fu couchiee, et attendirent entour le lit, en devisant de pluseurs choses, tant que Remondin venist, qui estoit avecques le conte et son frere, qui le mercioit de ce que du premier coup de lance qu'il donnast, il l'avoit la journee abatu. Par foy, dist ly contes de Poictiers, beaulx cousins de Forests, vous avez pieca ouy dire que l'amour aux dames donne peine et travail aux amoureux, et la mort [Comprendre et le mors (?)]aux chevaulx. Monseigneur, dist ly conte de Forests, Remondin m'a bien monstré que c'est verité. (ARRAS, c.1392-1393, 41).

 

Rem. Hassell 37, A110.

 

.

L'amour à dames et le mors à chevaux : On dist : "L'amour à dames et le mort [comprendre : le mors] à chevauls." Élas ! tu ne ses mie dont tu viens, ne que vauls. Aventurer deuisces par les mons, par les vauls, Ensi que fist jadis li galois Parchevauls. On voelt acquerre los, mais on ne voelt siervir, Avoir l'amour des dames et moult mal dessiervir (GILLES LE MUISIT, Poésies K., t.2, c.1347-1353, 46).

 

-

L'amour qui n'est pas de .II. coeurs aünée est chèrement achetée de l'une partie : [Clarice tombée amoureuse de Renaut s'adresse à Amour] Aÿ, dist elle, Amours, pas ne m'as oubliee, Qui pour tel chevalier es en mon cuer entree, Mais se tu ne le fais avoir a moy pensee, Dont serray je forment dolente et esgaree, Car li amours qui n'est de .II. cuers aüniee Est de l'unne partie chierement achetee ! (Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 257).

 

-

La nouvelle amour chasse toujours la vieille : ...toute ceste cité est plaine de belles et gracieusez dames ; (...) il n'y en a nulle tant soit elle fiere ne entiere que, se elle veoit que vous soyés d'elle amoureux, qu'elle n'ait mercy de vous ; (...) comme maintesfois ay ouy dire, la nouvelle amour chasse tousjours la vieulle : le nouveau plaisir que vous aurés chassera cest present martire que vous sentéz, (...) ne vieulléz point pour ceste cy mourir, ne estre ennemy mortel de vous mesmes ! Que cuidéz vous faire ? Croyéz vous par force de pleurs la ravoir, ou la retenir, et garder que elle ne s'en aille ? (BEAUVAU, Troyle B., c.1455, 601).

 

Rem. DI STEF., 22a

 

-

Nul n'est en paix qui sert Amours V. paix

 

-

On n'a pas l'amour des pucelles pour néant V. pucelle

 

-

Pensées nouvelles rechauffent les amours éteintes V. pensée

 

-

Plus est d'amour agréable le fruit après haines et débats : Tout en ce point que le soleil plus luyt Resplendissant aprés temps nubileux, Plus est d'amour agreable le fruit Aprés hainnes et debas merveilleux. (Paraboles Maistre Alain H., 1493, 55).

 

-

Unité en amours ne gît point en terre estimer, mais en deux coeurs faire unis par force d'amours : - Par ma foy, pucelle, dist le chevalier, celui est bon pacifieur qui ces deux pourroit faire acorder. Mais unité en amours ne gist point en terre et en chasteaux estimer ou peser a la ballance, mais en deux cuers faire unis par force d'amours.La valeur de l'homme gist en son couraige, car qui vestiroit ung lache au cuer failli de robes d'empereur, se demourroit il tel, et qui vestiroit ung homme de valleur de la peau d'un ours pour le aneantir, il n'en empireroit pour autant ung pois. (Percef. V, R., c.1450 [c.1340], 21).

 

-

Toute joie et tout honneur viennent d'armes et d'amours V. joie

C. -

[Terme générique désignant un attachement affectif dont l'objet ne peut être précisé]

 

-

Amours deviennent amourettes V. amourette1

 

-

Amour fait croire folie aux fous V. folie

 

-

L'amour au besoin ne faut point : L'HOMME MONDAIN. Je prendray bons executeurs [de mon testament] A qui j'ay parfaicte fiance, Mes bons amys et serviteurs, Qui y feront en mon absence Tant que se j'estoye en presence ; Doubte n'en fais quant a ce point, Car greveroient leur conscience : L'amour au besoing ne fault point. (ALECIS, Déb. omme mond. P.P., c.1500, 157).

 

-

L'amour fait faire de grandes entreprises aux couards V. couard

 

-

Amour est larrons des coeurs : Amours est lierres De cuers, ou au moins un changierres, Aux bons bon, aux bouleurs boulierres. (CHART., L. Dames, 1416, 270).

 

Rem. Hassell 37, A113.

 

-

Amour étend ses graces là où il lui plaît : ...sachiés que par la veue de cestui chastel je ne doi pas estre appellé le Chevalier Meffet, car en la veue j'ai receu pardon. Si m'est bien advis que je soie le plus eureux chevalier du monde quant de tel meffet ay peu desservir pardon. - Sire, dist le chevalier, Amours estent ses graces la ou il lui plaist ne ce n'est pas merveilles quant elle fait d'un petit homme un grant seigneur, car elle est toute puissante. (Percef. V, R., c.1450 [c.1340], 563).

 

-

Amour fait quérir et rover ce qu'on ne voudroit pas trouver V. trouver

 

-

Amour fait souvent les sages rassoter : On voit bien avenir à maint biau bacheler Qu'l va sa femme querre, prier et demander, A cellui qui l'a fait aveuc lui reposseir. Amour fait moult souvent les sages rasotter. (Baud. Sebourc B., t.2, c.1350, 5).

 

-

Après haine vient bonne amour V. haine

 

-

De beauté vient l'amour V. beauté
 

Lexique de proverbes Pierre Cromer


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante :
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (DMF 2015), http://www.atilf.fr/dmf, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.