1 | 1 | BUEIL, I, 1461-1466, 198 | BUEIL (Jean de).- Le Jouvencel. Introd. biographique et littéraire par Camille Favre. Texte établi et annoté par Léon Lecestre.- Paris : Renouard, 1887, t. 1 (Société de l'Histoire de France). | Localisation | confins de la Touraine, de l'Anjou et du Maine (lieu de résidence de l'auteur) [éd. p. 7-8]. |
| 2 | 1 | C.N.N., c.1456-1467, 123 | Les Cent nouvelles nouvelles. Édition critique par Franklin P. Sweetser.- Genève : Droz, 1966 (Textes Littéraires Français ; 127). | Localisation | rédigé dans l'entourage du duc de Bourgogne Philippe le Bon [Dictionnaire des lettres françaises, Le Moyen Age, Paris, 1992, p. 228b] (résidant surtout, à cette époque, dans la partie septentrionale de ses états). |
| 3 | 1 | Danse macabre femmes H., p.1480, 62 | The Danse macabre of women. Ms. fr. 995 of the Bibliothèque Nationale. Edited by Ann Tukey Harrison, with a chapter by Sandra L. Hindman.- Kent (Ohio) ; London : The Kent State University Press, 1994. | Localisation | Paris [éd. p. 9]. | DEAF | Ø |
| 4 | 1 | DESCH., Oeuvres Q., t.6, c.1370-1407, 89 | DESCHAMPS (Eustache).- Œuvres complètes. Publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par le Marquis de Queux de St-Hilaire.- Paris : F. Didot, 1889, t. 6 (Société des Anciens Textes Français). | Localisation | Eustache Deschamps est né à Vertus (Marne), a étudié à Reims, mais a vécu à la cour. Sa langue peut contenir des mots orientaux [Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 375] |
| 5 | 1 | FROISS., Rond. B., c.1365-1394, 62 | FROISSART (Jean).- Rondeaux. In : Ballades et rondeaux. Éd. avec introd., notes et glossaire par Rae S. Baudouin.- Genève : Droz, 1978, p. 51-99 (Textes Littéraires Français ; 252). | Localisation | Hainaut ; l'auteur est né à Valenciennes (Nord) |
| 6 | 1 | Gérard de Nevers L., c.1451-1464, 72 | Gérard de Nevers, prose version of the Roman de la Violette, édité par Laurence F. H. Lowe. - Princeton/Paris, Princeton University Press/PUF, 1928 (Elliott Monographs). | Localisation | région lilloise, cf. Compte rendu, R. Ling. rom. 78, 2014, 243-258 (G. Roques).ms de base : Bruxelles 9631 | DEAF | ViolPrL |
| 7 | 1 | Jourd. Blaye alex. M., a.1455, 550 | Jourdain de Blaye en alexandrins. Éd. critique par Takeshi Matsumura.- Genève : Droz, 1999.- 1 t. en 2 vol. (Textes Littéraires Français ; 520). | Localisation | nord du domaine d'oïl (arguments linguistiques, éd. p. XXXVI); sur la base du lexique, il est même possible d'être plus précis, et de localiser le texte dans le nord de la Picardie [T. Matsumura, "Les régionalismes dans Jourdain de Blaye en alexandrins", R. Ling. rom. 62, 1998, 129-166]. | DEAF | JourdBlAlM |
| 8 | 1 | LA CÉPÈDE, Paris Vienne K., 1432, 168 | LA CÉPÈDE (Pierre de)]. - Der Altfranzösische Roman Paris und Vienne.- Kaltenbacher (Robert).- Erlangen : Fr. Junge, 1904. | Localisation | l'auteur, d'origine marseillaise, a peut-être traduit son roman de l'occitan. |
| 9 | 1 | LA SALE, J.S., 1456, 95 | LA SALE (Antoine de).- Jehan de Saintré, édité par Jean Misrahi et Charles A. Knudson.- Genève : Droz, 1965 (Textes Littéraires Français ; 117). | Localisation | l'auteur, né en Provence, a vécu au service des ducs d'Anjou. Sa langue a des traits de l'Ouest [quelques arguments lexicaux, cf. Y. Greub, Les mots régionaux dans les farces françaises, p. 376]. |
| 10 | 1 | MESCHIN., Lun. princes M.-G., c.1461-1465, 65 | MESCHINOT (Jean), Les Lunettes des Princes, édité par Christine Martineau-Genieys.- Genève : Droz, 1972 (Publications romanes et françaises ; 121). | Localisation | Seigneur des Mortiers, terre située près de Nantes, l'auteur a été écuyer de cinq ducs de Bretagne. "Contrairement à notre attente, l'œuvre de ce Breton gallo possède peu de coloration dialectale". On y rencontre quelques traits de l'Ouest mais, d'une façon générale, l'auteur écrit dans "la langue – assez universelle – de la Grande Rhétorique" (éd. p. CXXVIII)ms de base Nantes, n° 651 (ms. N) réalisé à la fin du 15e s. pour Claude Bouton, "poète à ses heures, lettré, bibliophile". Ce dernier fut un des ambassadeurs de Charles-Quint" (éd. p. LXXIV-LXXV) | DEAF | MeschLunM |
| 11 | 1 | Mir. abbeesse, 1340, 81 | Miracle de l'abbeesse grosse. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 59-100 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 12 | 1 | Mir. nonne, 1345, 312 | Miracle de la nonne qui laissa son abbaie. In : Mir. N.D. pers. P.R., t. 1, 1876, p. 311-351 (Miracles de Nostre Dame par personnages, publ. d'après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale par Gaston Paris et Ulysse Robert.- Paris : F. Didot, 1876-1893.- 8 vol., SATF). | Localisation | Paris | DEAF | MirNDPers1-40P |
| 13 | 1 | Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 121 | Le Livre et mistere du glorieux seigneur et martir saint Adrien, publ., d'après un manuscrit de Chantilly avec introduction, table et glossaire par Émile Picot.- Mâcon : Impr. Protat, 1895. | Localisation | "Pays-Bas et sans doute Grammont, à la limite des pays roman et flamand", Romania 25, 1896, 159). "Les particularités linguistiques sur lesquelles nous appelons plus loin l'attention prouvent, jusqu'à l'évidence, que notre mystère est l'œuvre d'un auteur appartenant aux Pays-Bas", éd. p. X -XI]. Et plus loin, toujours dans l'introduction on peut lire : "En principe, l'auteur écrit le français ordinaire, la langue de l'Ile-de-France ; il laisse cependant échapper un assez grand nombre de provincialismes qui décèlent son origine", [éd. p. XXIII], "Pays-Bas", [éd. p. XXIV]. | DEAF | MistSAdrP |
| 14 | 1 | Percef. IV, R., c.1450 [c.1340], 235 | Perceforest. Quatrième partie. Édition critique par Gilles Roussineau.- Genève : Droz, 1987.- 2 vol., pagination continue (Textes Littéraires Français : 343). | Localisation | Hainaut | DEAF | PercefR |
| 15 | 1 | Ponthus Sidoine C., c.1400, 131 | Le Roman de Ponthus et Sidoine. Édition critique de Marie-Claude de Crécy.- Genève : Droz, 1997 (Textes Littéraires Français ; 475). |
| 16 | 1 | Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 230 | Renaut de Montauban. Édition critique du manuscrit de Paris, B. N., fr. 764 (R), édité par Philippe Verelst.- Gent : Rijksuniversiteit te Gent, 1988 (Werken uitgegeven door de Faculteit van de letteren en wijsbegeerte ; 175). | DEAF | RenMontrV |
| 17 | 1 | Theseus Cologne I, 2 B., c.1361-1374, 231 | Theseus de Cologne, édition partielle d'une chanson de geste du XIVe siècle [par] Mari Bacquin.- Lund : Lunds Universitet, Språk- och litteraturcentrum, 2008 (Études romanes de Lund ; 81). | DEAF | Ø |
| 18 | 1 | VILLON, Poèmes variés R.H., c.1456-1463, 52 | VILLON (François).- Les Poèmes variés. In : Le Lais Villon et les poèmes variés, édité par Jean Rychner et Albert Henry.- Genève : Droz, 1977, t. 1, p. 40-77 (Textes Littéraires Français ; 239). | Localisation | "enfant de Paris, homme cultivé, maître ès arts, il possède à fond la langue du peuple, manie avec aisance la langue littéraire et connaît le sens précis des termes de droit. Il est le meilleur témoin de la langue du 15e siècle "cf. Burger, Lex. Villon [éd. p. 7].scripta de l'Ile-de-France |
| 19 | 2 | JEAN D'OUTREM., Myr. histors B.B., t.2, a.1400, 118 | JEAN D'OUTREMEUSE.- Ly Myreur des histors, chronique de Jean des Preis dit d'Outremeuse, publiée par St. Bormans. Livre troisième (suite).- Bruxelles : Impr. Hayez, 1880, t. 6, p. 1-638 (Collection de chroniques belges inédites. Corps des chroniques liégeoises). | Localisation | Liège (l'auteur est né et a vécu à Liège) | DEAF | JPreisMyrB |
|
Lexique de proverbes | Pierre Cromer |
|
|