Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

http://www.atilf.fr/dmf/definition/main1 
     MAIN1          MAIN2     
FEW VI-1 manus
MAIN, subst. fém.
[T-L : main2 ; GD : main ; GDC : main ; AND : main1 ; DÉCT : main2 ; FEW VI-1, 285a : manus]

"Main (envisagée comme instrument ou symbole de diverses actions et modalités)"

A. -

[Mesure]

 

1.

[Distance] Main à main. "De près, corps à corps"

 

-

Combattre qqn main à main : Y ne fault plus dissimuller, Mais convient en faire une fin ; Et ne les fault point chatoiller, Mes les combatre main a main. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 396).

 

2.

[Capacité] À pleine main. "En abondance" : Et en ont ses gens tué tant Qu'a grans ruisseaux le sang humain Court en rues a plaine main. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 59).

B. -

[Activité]

 

1.

[Action]

 

-

P. méton. "Homme, personne" : Frere, il n'est main qui peust escripre, Cuer d'omme ne pourroit pensser, Oreille oïr, langue parler, Les grans aises ou ceulz seront Qui Dieu de bon cuer ameront Sur toutes choses sans faintise. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 146).

 

-

Loc. adv.

 

.

À toutes mains. "De toutes leurs forces" : Comant sont il [les chrétiens] si plain d'ordure Qu'il vueilliant nous dieux blaffemer Et encor vueillent affirmer Qu'il sont dyables a toutes mains (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 56).

 

.

De vive main. "De toutes vos forces" : Or tirez, tirez, compaignons, Tiré la roiz de vive main, Car je cuyde estre tout certain Qu'il y a des poissons grant tas. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 960).

 

.

De longue main. "Longtemps à l'avance" : Aprés pourrons nous senz demeure Trouver façon que Jhesus meure Pour conserver noz citoyens, Et entre nous, Pharisïens, Y penserons de longue main. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 547).

 

.

De pied ou de main. V. pied

 

-

Loc. verb.

 

.

Avoir en mains. "Être chargé de" : Je ne l'entens point autrement, Car il a grant besongne en mains. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 661).

 

.

Avoir de l'eau chaude sur les mains. V. chaud

 

.

Laver ses mains de qqc. "Se laver les mains pour signifier que l'on décharge sa responsabilité d'une affaire" : PILATE. (...) Mes mains du fait je vueil laver Pour vous clerement demonstrer Que du sang de ce juste cy Suy innocens. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 177).

 

.

Mettre la main en qqc. "Concourir à, contribuer à, intervenir dans" : Croyez, c'est divin jugement, Dont Sallebry a telle fin ; Dieu vueille qu'en l'achevement Y luy plaise mectre sa main. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 197). LE ROY. (...) De Jargueau je suis tres joyeux Qu'i soit en nostre obeissance, Que y nous estoit fort nuyseux Et nous povoit faire nuyssance. Mes voy que divine puissance Y a mis la main en ce cas (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 587).

 

.

Mettre les mains à. "S'employer à" : Nous arons fait tout prestement. Sus, chascuns y mette les mains ! (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 187). Alez tost, et tout se fera Au loux de dieu et de ses sains. Chascun doit bien mettre les mains A faire honneur sy charitable. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 168).

 

.

Tenir la main à. "S'appliquer à, s'obliger à" : A vostre voulenté, cher sire, Chascun y tiendra bien la main. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 682).

 

.

Tenir la main à. "Venir en aide" : JUDAS. (...) Regardez bien celuy ou vis Que je baiseray maintenant Et y soyés la main tenant Et le lÿez a grant effort, Car il est homme grant et fort, Bien membré, habille et delivre. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 698).

 

2.

[Fabrication, création]

 

-

[Ici, dans un système d'oppos. agent humain/agent divin ; p. réf. au lang. biblique, cf. Ps. 134, 15 : «Les idoles des nations (...) sont l'ouvrage de la main des hommes»] : ...ce seroit vice De sacrifier dieux forgez Qui de mains d'humains sont taillez (Myst. st Laur. S.W., 1499, 222).

 

3.

[Combat, guerre]

 

-

Loc. adv.

 

.

À main armee : J'iray derriere pour entendre, Et n'iray pas a main armée. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 183). Et suis d'acort, s'i vous agree, Y aller avecq la Pucelle, Et de combattre a main armee En sa presence, avecques elle. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 515).

 

.

La main garnie. "À main armée" : Tenez vous en la main garnie Qu'il ne s'enfuye aulcunement, Car il joue d'enchantement, Et luy et trestous ces semblables (Myst. st Laur. S.W., 1499, 211).

 

.

À toutes mains. "De toutes ses forces" : Le monument avons gardé Puissanment et de bonne taille, Tous fermes en bonne bataille Pour le deffendre a toutes mains. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 908).

 

-

Loc. verb. Tenir main armee à. "Résister à" : Y nous convient ainsi le faire, Que demain nous tandront frontiere Et main armee a tous venant. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 535).

C. -

[Possession, pouvoir]

 

1.

[Sur une pers.]

 

-

Mener (un prisonnier) en main de justice. V. justice

 

-

Mettre la main sur qqn. "Arrêter quelqu'un, se saisir de lui" : Trahistre, je metz sur vous la main ; C'est de par l'empereur rommain, Vers qui vous avez faict offence. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 256).

 

-

Se rendre es mains de qqn. "Se rendre à quelqu'un" : J'ayme trop cher mieulx a morir Que me rendre es mains des François. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 556).

 

-

Tenir qqn sous sa main. "Tenir quelqu'un en son pouvoir" : Vous m'avez fait beau coup atendre ; Mais je le vous sçauray bien rendre, Puis que je vous tien soubz ma main. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 269).

 

2.

[Sur quelque chose] Mettre qqc. entre les mains de qqn. "Confier quelque chose à quelqu'un (ici : la conduite de la guerre)" : LE ROI. Tout le fait metz entre voz mains : Faictes guerre ou pays, si vous hette, Car la chose qui sera faicte Par vous, je la vueil maintenir. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 155).

D. -

[Diverses modalités de relation]

 

1.

[Contact physique] Toucher la main sur qqn. V. toucher "Mettre la main sur quelqu'un"

 

2.

[Relation entre deux pers.] Avoir qqn à main. "Être associé à quelqu'un" (Éd.) : Quant a cela, la chose est telle Que Joseph, passé grant espace A la renommee et la grace D'avoir ce Jhesus bien a main Et luy faire, de soir et main, Moult de services beaulx et gens (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 770).

 

3.

[Protection] Se mettre sous la main de qqn. "Se mettre sous la protection de quelqu'un" : ADAM. (...) Helas ! mon Dieu, je me metz soubz ta main, Regarde en moy humilité de cueur, Pardonne moy mon faict trop inhumain (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 134).

 

4.

[Grâce divine] Mettre la main sus qqn. "Accorder sa grâce et son pardon à quelqu'un" : Car j'ay vehu le ciel tout ouvert Et la main du ciel sus moy mise (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 79).

 

5.

[Prière, supplication] À jointes mains. "Les mains jointes" : Je vous requier et vous demande Baptesme et remissiom De tous mes pechiés et pardom A jointes mains de tresbon cueur. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 143). Ce sont noz amis bien prochains, Vous le savez, mon tres chier sire, Si vous supply a jointes mains Que ne me vueillez escondire. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 349). Las ! ne me vueillez escondire De moy donner baptisement. En non du roy du firmament, Je vous requier a joinctes mains. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 215).

 

6.

[Salutation]

 

-

Tendre la main à qqn : Adonc Decius vient a l'empereur, et l'empereur luy tant la main (Myst. st Laur. S.W., 1499, 168).

 

-

Mettre sa main (dans celle de quelqu'un ?) : [Le pape] SIXTE. (...) Haulte princesse, mettez cy Vostre main. Comment vous portez ? (Myst. st Laur. S.W., 1499, 163).

 

-

Toucher en la main de qqn. V. toucher

 

7.

[Serment]

 

-

Lever la main : Domicïen, levez la main ! Vous jurez l'empire rommain Garder, deffendre et soustenir, Les loys et libertez tenir, Que les sages seigneurs ont mises ? (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 158).

 

-

Jurer de cette main : Ie vous iure de ceste main Monseigneur ne vous desplaise Que nous vous mettrons en malaise Et en ostage iusque a la fin Tant que vous nous ayez Martin Rendu qui est nostre patron. (Myst. st Martin K., a.1500, 189).

 

-

Jurer à ces deux mains : Je te jure a ces deux mains Que avant qu'il soint trois jours d'uy Je leur donray tant de ennuy Qu'a bon droit se repinteront (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 56).

 

.

P. ell. Par ces deux mains : Mais, m'amie, par ces deux mains, Jamaiz joyeux nous ne serons Jusques ces gens pugnis avrons De leur forfait ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 40).

 

-

Promettre à qqn en sa main de + inf.. V. promettre

 

8.

[Renforcement d'une affirm.] : J'ameroy mieulx par dieu manger Mes mains qu'avoir en ly creance (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 82).
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante :
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (DMF 2015), http://www.atilf.fr/dmf, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.