Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

http://www.atilf.fr/dmf/definition/preux 
     PREUX     
FEW IX prode
PREU, adj. et subst.
[DÉCT : pro ]

I. -

Adj.

A. -

"Preux, orné de toutes les qualités qui conviennent à l'homme de bien et de courage" ; en partic. "vaillant, brave" : Et dist : "Dame, s'a juge le tenez, Je m'i ottroy." Et la dame respondi sans desroy : "Sire, tant oy dire de bien dou roy, Tant est sages, preus et de bon arroy, Que je l'acort." - "Grant merci, dame ; or sommes en acort. Si pri a Dieu que le bon roy confort Et qu'il nous maint temprement a bon port..." (MACH., J. R. Beh., c.1340, 108). Et certeinnement, se j'eüsse Tant de bien en moy que je fusse Aussi sages com Salemons, Et fust miens quittes tous li mons, Et aussi preus comme Alixandres Ou comme Hector, qui gueres mendres Ne fu de li quant a valour, Et s'eüsse autretant d'onnour Comme ot Godefroy de Buillon, Et la biauté qu'ot Absalon, (...) Ne peüsse je pas souffire Pour dame amer de tel affaire. (MACH., R. Fort., c.1341, 5). ...je me tien aussi gentis hom de pere et de mere comme vous estes ; et en vous n'a de noblesse plus qu'en moy, fors que vous avez une couronne de roy, laquelle j'ay oy dire à mains preus hommes que nuls homs n'est dignes de la porter qui soit faus et mauvais et mensongier, si comme vous estes. (MACH., P. Alex., p.1369, 231).

 

-

Preu aus armes : ...une grant dame a Paris vint, S'amena une sienne fille Qui, sans penser barat ne guille, Amoit un chevalier gentil, Sage, courtois, gay et soutil, Preus aus armes, fort et puissant, De toutes graces souffissant. (MACH., J. R. Nav., 1349, 201).

 

-

Preu/hardi/vaillant/vassal : Or avint que li sors cheï Seur Theseüs, qui esbahi Pluseurs ; car il fu fils le roy, Preuz, vaillans, et de bel arroy. (MACH., J. R. Nav., 1349, 230). ...Percevauls de Coulongne, Uns chevaliers qui bien besongne, Car il est sages et hardis, Preus, vaillans, en fais et en dis. (MACH., P. Alex., p.1369, 60). Tuit se fierent en la meslée. Là ot mainte teste copée, Et maint Sarrazin detranchié. Brief, il ont le conte laissié Sain et legier, preu et hardi ; N'à ceste heure rien ne perdi. (MACH., P. Alex., p.1369, 70). Or vueil conter une apertise, Que chascuns loe moult et prise, De Bremont et de Perceval, Qui sont preu, vaillant et vassal. (MACH., P. Alex., p.1369, 72). Et li roys dist : "Or y parra Qui au jour de hui bien le fera. Certes li plus acouardis Doit estre ci preus et hardis, Car il sont anemi de Dieu ; Ne leur lairons place ne lieu, Einsois tous les desconfirons. Avant ! signeurs, ferons, ferons..." (MACH., P. Alex., p.1369, 75). Grans fu et crueus li assaus. Li roys fu là preus et vassaus, Et tuit cil de sa compaingnie. Chascuns son compaingnon deffie De bien faire et de batillier, Pour les Sarrazins detaillier. (MACH., P. Alex., p.1369, 76). Si que, seigneur, je vous requier Qu'au jour dhui soiez chevalier Preu et vaillant, sans couardie, Et Dieus sera, je ne doubt mie, Pour nous, qui nous ha consillié Et qui pour nous ha batillié ; Et qui autrement le feroit, Je croy que Dieux s'en courseroit. (MACH., P. Alex., p.1369, 83). ...Aussi le signeur de Bellangues, Signeur de Vimes en Vimeu, Comme sage, vaillant et preu, Messires Jehan de Caieu, Qui moult bien y tenoit son lieu, Y furent et mains compaingnons Dont je ne say nommer les noms. (MACH., P. Alex., p.1369, 144).

 

-

Estre preu : Car commant qu'honneur soit et preus, S'est ce grant peinne d'estre preus, Et moult y couvient travillier, Moult jeüner et moult veillier, Meinte chaleur, meinte froidure, Meint grant peril, meinte aventure, Meinte dolour, meinte pensée, Pour garder bonne renommée. (MACH., D. Lyon, 1342, 211).

 

.

Loc. : Ils aiment mieus pais que bataille, Et c'est grant peinne d'estre preus À gens qui sont lent et prisceus ; Mais ce n'est peinne ne labour À gens qui desirent honnour ; Einsois leur est pais et repos. (MACH., P. Alex., p.1369, 58).

 

-

Estre preu et legier en armes : Encor vous di-je que li roy Donna congié à un anglois, C'est messires Robers li Rous, Qui est fors, puissans et estous, Et en armes preus et legiers. (MACH., P. Alex., p.1369, 178).

B. -

"Sage, sérieux, vertueux" : De gentils gens estoit servis, Preus et apers a grant devis, Et avoit en sa compaingnie De moult noble chevalerie, A qui riches robes donnoit. Cils poins moult bien li avenoit, Car pour sa grace desservir Se penoit de lui servir. (MACH., J. R. Nav., 1349, 213). Car tous mes cuers li est donnés, Sans retraire et sans vilonnie, Pour ce qu'il est à droit nommez Preus et loyaus sans tricherie ; Et s'a de grace compaingnie, Qui d'onneur le met ou sentier : Pour ce l'aim je de cuer entier. (MACH., L. dames, 1377, 96). Se bons et biaus, pleins de toute valour, Sages, courtois, nobles, preus et gentis M'aimme de cuer et de loial amour, Et je say bien qu'il m'est loiaus amis, Par droit de son bien voloir, Ne me doit nuls blasmer, qu', à dire voir, Il m'est avis que trop fort mesprendroie Envers Amours, se son bien ne voloie. (MACH., L. dames, 1377, 178).

C. -

"Vigoureux" : Après ce Cruautez respont, Qui son parler point ne repont, Einsois se debat et raisonne Si que tous les autres estonne, Et dit qu'onques ne fu veüe Tel merveille n'aperceüe Com dou chetif maleüreus Qui par son cuidier est si preus Qu'il cuide la joie emporter Que nuls ne porroit raporter (MACH., D. verg., a.1340, 41). Il avint a une journée, Male pour celui adjournée, Qu'a lui s'en vint uns messagiers De Prouvence, preus et legiers, Qui li aportoit lettres closes, En un petit coffret encloses. Il les prist, si les resgarda Et de haut lire se garda ; Car pluseurs secrez devisoient. (MACH., J. R. Nav., 1349, 214).

 

-

Preu et haitié. "En parfaite santé" : Puis li demanday quels nouvelles Pour moy seront bonnes et belles, Se ma dame est preus et haitie, En pais, sans estre courrecie. "Guillaume, de riens n'en doubtez ; Car ma dame est de tous costez En pais, preus, et haitie, et seinne..." (MACH., J. R. Nav., 1349, 159). [Le roi souffre du mal de mer] Et s'il avient qu'il s'esvertue Si fort qu'il y boive ou mengue, Hors le met, car riens n'i retient ; Si qu'einsi vivre le couvient Tant comme il est sus la marine : Là se gist dessous sa courtine, Tout einsi comme un homme mort, Qui ne boit, ne mengut, ne dort. Et si tost comme à terre vient, Preus, haitiés et garis devient, Et s'arme, et est en si bon point Qu'en li mal ne doleur n'a point. (MACH., P. Alex., p.1369, 51).

D. -

Estre preu à. "Être utile, profitable à" : Mais si mes cuers en ce penser s'ordonne Qu'il ne vit pas femenine personne, Tant ait biauté ne tant porte coronne, Qui me fust preus, C'est a dire, qui garir me peüst Ne qui remede en moy mettre sceüst, Tant de biauté ou de richesse heüst, Ou tant renarde Fust, qu'au garir assés ne me neüst, Ne que jamais mon secret perceüst, Ne que desirs en moy si fort creüst Que maus feus arde ! (MACH., F. am., c.1361, 178).

II. -

Subst. "Preux" : Li bons messire Jehans de Mors En a plus de L. mors ; Et messire Guy li Baveus, Qui doit estre eu nombre des preus, Et ses IJ. fils si bien le font, Qu'entre les bons des milleurs sont. (MACH., P. Alex., p.1369, 74). Là fu li bons messire Jehans Pastez, li vaillans et li preus, Et messire Guys li Baveus, Avec très bonne compaingnie De chevaliers et d'escuirie, Preus, vaillans et d'election, Dont je vous ay fait mention. (MACH., P. Alex., p.1369, 147). Or parlons des fais d'Alixandre Et d'Ector, qui ne fu pas mendre Des autres preus qui ont esté Que j'ay ci devant recité ; Comment que homme d'onneur a tant Comme ot Hector le conbatant, Mais qui bien raison li feroit Des IX. preus Xmes. seroit. (MACH., P. Alex., p.1369, 218).

 

-

Les neuf preus : Or parlons des fais d'Alixandre Et d'Ector, qui ne fu pas mendre Des autres preus qui ont esté Que j'ay ci devant recité ; Comment que homme d'onneur a tant Comme ot Hector le conbatant, Mais qui bien raison li feroit Des IX. preus Xmes. seroit. (MACH., P. Alex., p.1369, 218). Doit on bien plourer et gemir La mort de si très vaillant homme ! Il fu si vaillans, c'est la somme, Que ce sera honneur et preuz S'il est mis avec les IX. preus ; Si que ce sera li disiemes, Car einsi comme nous disiemes (MACH., P. Alex., p.1369, 274).
 

Guillaume de Machaut Noël Musso


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante :
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (DMF 2015), http://www.atilf.fr/dmf, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.