Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

http://www.atilf.fr/dmf/definition/guerre 
     GUERRE     
FEW XVII *werra
GUERRE, subst. fém.
[AND : guerre ; DÉCT : guerre ]

A. -

"Guerre" : Mais courte estoit leur demourée, Car s'il sceüssent une armée Ou une guerre en Alemaingne, En Osteriche ou en Behaingne, En Hongrie ou en Danemarche Ou en aucune estrange marche, En Pruce, en Pouleinne, en Cracoe, En Tartarie ou en Letoe, (...) Il y alassent honneur querre. (MACH., D. Lyon, 1342, 209). Les autres [dames] toutes leurs plaisences Avoient et leurs souvenances En ceaus qui cerchoient les guerres Par toutes les estranges terres. Comment que samblant n'en feïssent Et que po souvent les veïssent, N'estoient il pas mis en puer, Mais bien amé dou bon dou cuer, Sans villonie et sans folour Pour leur bien et pour leur valour. (MACH., D. Lyon, 1342, 216). Car ce fu chose assez commune Qu'on vit le soleil et la lune, Les estoiles, le ciel, la terre, En signefiance de guerre, De doleurs et de pestilences, Faire signes et demoustrances. (MACH., J. R. Nav., 1349, 142). Car les batailles et les guerres Furent si grans par toutes terres, Qu'on ne savoit en tout le monde, Tant comme il tient a la rëonde, Païs, regne, ne region, Qu'il n'i eüst discention... (MACH., J. R. Nav., 1349, 144). Quant cil d'Athennes eurent mort Androgeüs, si grant remort En ot Minos, li rois de Crete, Que par voie sage et discrete, Par force d'armes et de guerre Fist essillier toute leur terre ; Et les mist tous pour cest outrage Minos en si mortel servage, Que tous les ans li envoioient Un homme... (MACH., J. R. Nav., 1349, 230). Je te di que Typhoeüs Fu uns jaians trop deceüs, Que dechacier volt par sa guerre Les dieus dou ciel et de la terre. (MACH., C. ami, 1357, 84). Encor faut il que je t'aprengne Le dit au bon roy de Behaingne. Il disoit que prince a toute heure Soit pour la guerre a son desseure Et a son dessous au tournoy, Dont mais parler a ce jour n'oy. Mais riens ne prisoit grant puissance Ne gens d'armes sans ordenance Et qui des chiés entierement N'estoient en commandement. (MACH., C. ami, 1357, 114). Ne te laisse desheriter Pour riens qu'on te puist enditer, Car par ma foy, mieus ameroie, S'empereres ou rois estoie, Despendre tout en bonne guerre, Qu'on me tollist un piet de terre, Car tout prince desherité Vit a honte et a grant vilté. (MACH., C. ami, 1357, 126). Si se pensa qu'il partiroit De son païs et qu'il iroit En France, pour honneur acquerre. Car aussi y avoit il guerre... (MACH., P. Alex., p.1369, 16). Là fu Jehans, li roys de France, Qui maint anui, mainte souffrance Avoit receüt pour la guerre Qu'il avoit au roy d'Angleterre, Par le deffaut de maint couart ; Et li roi angles Andouart Avoit à nom, je ne doubt mie. (MACH., P. Alex., p.1369, 21). ...Mais trop seroit chose sauvage, De traitier à vous qui n'avez Point de pooir, bien le savez. Et, sans doubte, se je veoie Gens de par lui, je traiteroie ; Et mieus vorroie par amour Avoir le mien que par rigour. Je ne voy ci autre traitié Ne de guerre, ne d'amitié. (MACH., P. Alex., p.1369, 123). Vraiement en grant peril sommes, Et en doubte de perdre terre, Se longuement dure la guerre. (MACH., P. Alex., p.1369, 132). Et si tost qu'en Chypre sera, La plus grant armée fera Qu'il porra pourchacier ne faire, Pour faire aus Sarrazins contraire, Et au soudan principaument, Qu'il het de cuer si mortelment, Qu'il rencommencera la guerre à son païs et à sa terre... (MACH., P. Alex., p.1369, 245).

 

-

Au fig. : Et pour ce te vueil commander, Deprier, enjoindre et requerre, Que pais faces de ceste guerre Qu'empris as contre toy meësmes, Car c'est fole emprise et fols esmes. Et je te promet et te jur Que je te feray asseür De ce dont yes en si grant doubte. (MACH., R. Fort., c.1341, 75). Lors au resgarder m'oubliay, Si que tout mis en oubli ay Ce que li devoie requerre ; Car sa douceur faisoit tel guerre Par sa force et par sa rigour A moy, que n'os scens ne vigour Que la sceüsse arraisonner, Ne que peüsse un mot sonner, Eins estoie tous estahis... (MACH., D. Lyon, 1342, 186).

 

-

Avoir grant guerre : ...Dont grant planté li accorderent, Et promeïrent et vouerent Qu'il yroient aveques li, S'il n'estoient enseveli. Mais li roys, qui avoit grant guerre, Ne pooit issir de sa terre, Qu'il n'i heüst trop grant damage ; Pour ce le saint pelerinage N'accorda pas, car trop eüst Mespris, s'acordé li eüst. (MACH., P. Alex., p.1369, 26).

 

-

Faire guerre : N'a pas lonc temps que tu cuidoies Que se Prians, li rois de Troies, Fust en vie, et son fil Hector, Troïllus, et le bon Nector, Qui Menelaus mist en grant peinne Pour Paris qui ravist Heleinne, Et te vosissent faire guerre En ton païs et en ta terre, Qu'einsi te peüssent abatre Si tost, par scens ne par combatre, Com Fortune t'a abatu Qui en sa roiz t'a embatu, Et la te bat de ses flaiaus Qui sont mauvais et desloiaus. (MACH., C. ami, 1357, 67).

 

-

Mouvoir guerre : Mais je te jur et te prommet Qu'il estoit en si haut sommet D'onneur qu'il n'avoit si haut homme Voisin, ne l'empereur de Romme, Que, s'il li vosist mouvoir guerre Ou faire, qu'il ne l'alast querre Tout eu milieu de son païs. N'estoit pas de ses gens haïs, Car chascuns l'amoit et servoit Pour ce que bien le desservoit. (MACH., C. ami, 1357, 105). Et s'aucuns te voloit sousquerre Ou mouvoir en ton païs guerre, Pren conseil a ceuls qui feront Tout ce qu'il te conseilleront, Car la chevense avec la vie Y va ; pour ce ne doubte mie, Qu'il ne te mesconsilleroient Pour rien, car il s'en honniroient. (MACH., C. ami, 1357, 109).

 

.

[P. oppos. à siege] Guerre ouverte : Et s'il y avoit poingneïs, Bataille ou paleteïs, Chastiaus assis ou guerre ouverte, Ne doubtoient gaaing ne perte, Qu'adès ne fussent des premiers. De c'estoient il coustumiers. (MACH., D. Lyon, 1342, 207).

 

-

Avoir guerre à. "Être en guerre contre" : Il li dist : "Aler vous couvient Par devers le soudan qui tient, Nostre hiretage et nostre terre ; Et pour ce avons nous à lui guerre. De tous Crestiens prent truage, Et pluseurs tient en grant servage..." (MACH., P. Alex., p.1369, 127).

 

-

Prendre guerre à qqn. "L'attaquer" : Veoir ne quier la dorée toison Ne les Yndes ne de Rouge Mer onde, N'aus infernaus penre guerre ou tençon Pour eslongier le regart de la blonde Dont me vient joye et baudour Et doulz penser ; si tieng pour le millour Qu', à tout conter et bien peser à drame, Je voy assez, puis que je voy ma dame. (MACH., Bal., 1377, 562).

B. -

"Inimitié, acte d'inimitié, dissension, querelle" : De courir [le lion] estoit moult engrans ; Il faisoit les saus si trés grans Que durement m'en mervilloie. Bien vi qu'il avoit trop grant joie. De ses ongles gratoit en terre. Il prisoit moult petit la guerre Des bestes qui li vuelent nuire Et qui le pensent a destruire ; Qu'elles l'espioient de long. (MACH., D. Lyon, 1342, 176). Einsi me vueil porter en ceste guerre Et sagement dedens mon cuer enquerre Se j'en porray par Dous Penser acquerre Joie et deduit, Et par Espoir, que je tien clef et serre Qui Dous Penser en cuer d'amant enserre, En attendant Morpheüs qui tost erre Et vient de nuit. (MACH., F. am., c.1361, 176).

 

-

Avoir guerre à : Et se tu has guerre ou riote A ton voisin qui te riote, Saches premiers se tu has droit ; Et se tu l'as, en tout endroit Te dois hardiement deffendre. (MACH., C. ami, 1357, 111).

 

-

Au fig. : Si que, quant j'ay les amans pris Et dou mal amoureus espris, Je les doy souvent viseter Et de leurs maus reconforter, Sans plus faire de guerre don, Mais de joie et de guerredon, Quant bien et loiaument me servent : Faire le doy, s'il le desservent. (MACH., D. verg., a.1340, 33). ...Car s'il se deingnoit descochier Seur li, sans li plus destachier, Onques ne fu par tel archier Si garis hom, Qu'assés aroie guerredon. Helas ! or ay de guerre don, Ne je n'i sçay autre occoison Fors que trop l'ai Et que je sui en sa prison Maugré sien. Est ce mesprison ? Amours, pour Dieu, fay m'en raison. A toy m'en claim. (MACH., Compl., 1340-1377, 246). Et de ceaus qui tant se deffont Que les fins amans contrefont, Par maintes fois est avenu (...) Par leur faus plaint, par leur faus plour Et par leur faus contenement, Que les dames moult bonnement Pour leurs amis les recevoient, Pour ce qu'a loiaus les tenoient, S'en portoient le guerredon, Et li loial de guerre don. (MACH., D. Lyon, 1342, 200).
 

Guillaume de Machaut Noël Musso


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante :
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (DMF 2015), http://www.atilf.fr/dmf, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.