C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

Exemples de l'entrée 
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
FOU1
  Tri :
25 exemples
 1 Si leur disoient tant de ruses, Tant de fatras, tant de babuses, Que maintes fois, par tels escoles, Tenoit on les dames pour foles ; Car de tels gens tuit ou pluseur N'estoient fors que droit ruseur, Pleins de fausseté, car leurs fais Estoit a leur dis contrefais. (MACH., D. Lyon, 1342, 193).
 2 Et aussi nous le saluames Et doucement a li parlames. Mais trop biaus fu a resgarder : Ne deüst pas brebis garder, Car tant estoit de bel arroy Qu'estre sambloit bien fils a roy, En fait, en maniere, en parole, Car nature qui n'est pas fole A son escole le tenoit Et ç'a faire li aprenoit. (MACH., F. am., c.1361, 210).
 3 Fay toy servir par bonne gent Et leur donne de ton argent Ou chose autre, s'i le desservent, Tant que plus loiaument te servent. De fol et d'ivre ne t'aproche, Car gent sont de si grant reproche Qu'il n'en porroit nul bien venir. (MACH., C. ami, 1357, 125).
 4 Amis, tu m'i Pues bien aidier, par saint Remi, Car comme fol et esturmi, Com forsené et esrami, M'ont par maintes fois esturmi. (MACH., C. ami, 1357, 142).
 5 Le pain au fol est le premier mengé. (MACH., App., 1377, 644).
 6 Se li amans s'en donne garde, Il ne se tient pas pour confus, Mais prent en bon gré le refus, Ou cas qu'en lui ait loiauté ; Car il congnoist la verité Que sobretez appert en bouche Assez plus que nulle autre touche. Dont celle est sobre en sa parole, Si qu'on ne la tiengne pour fole De li trop tost amollier, Quant a sa merci ottrier ; Et puet estre qu'elle est doubteuse Et avec sa doubte honteuse. (MACH., D. Aler., a.1349, 305).
 7 Après li dist Biauté qu'il fait mieus assez, s'il languist, Pour li amer, que se d'autre joïst. Si fait Amour. Juenesse le norrist Avec folour En ce meschief, en celle fole errour ; Car il en pert le sens et la vigour. (MACH., J. R. Beh., c.1340, 123).
 8 Et sa gracieuse parole, Qui n'estoit diverse ne fole, Estrange ne mal ordenée, Hauteinne, mais bien affrenée, Cueillie a point et de saison, Fondée seur toute raison, Tant plaisant et douce a oïr, Que chascun faisoit resjoïr, Me metoit un frein en la bouche Pour moy taire de ce qui touche A tout ce qu'on claimme mesdire. (MACH., R. Fort., c.1341, 9).
 9 Plus ne vueil de ce fait espondre, Car j'ay assez, pour lui confondre, D'autres choses trop plus greveinnes, Simples, foles, vuides et veinnes. Sires juges, or m'entendez : Pour la fin a quoy vous tendez, De rendre loial jugement, Je vueil un po viser, comment On a alligué de ce plait. (MACH., J. R. Nav., 1349, 262).
 10 Aussi te vueil je supplier, Les deffaus vueilles supplier ; Car je say po et petit vail, Si n'est merveille, se je fail. Mais uns cornars a teste fole Dit bien une bonne parole. (MACH., C. ami, 1357, 140).
 11 Aussi vueil je prier au dieu d'amours Qu'il vueille oïr mes piteuses clamours Et qu'il face tant par ses soutis tours Que la parole De Morpheüs, quant il dira mes plours, Mes grans meschiés et mes dures dolours, Soit a m'amour clere com li biaus jours, Sans parabole, Et qu'a m'amour qui n'est nice ne fole Vueille dire comment elle m'affole Et que mon cuer d'outre mer a li vole Querir secours... (MACH., F. am., c.1361, 172).
 12 Comment as tu le cuer failli, Qui l'as teint et le vis pali, Et dis que pour amer morras ? Non feras, quant parler m'orras, Car vesci qui confortera Ton fol cuer et qui l'ostera Des tenebres et dou tourment Ou je voy qu'il est en dormant Et en veillant et a toute heure. Conforte toy et plus ne pleure, Car je vueil, ordonne et devis Qu'aies merci et ton devis. (MACH., F. am., c.1361, 200).
 13 A Famagosse a une crois, Que tu yes fos, se tu ne crois Que c'est la crois dou bon larron, Car sus siege ne sus perron N'est assise, mais purement Est en l'air, sans atouchement... (MACH., P. Alex., p.1369, 10).
 14 Mais juenesse les gens aprent Et les tient en si fol cuidier Que nuls ne le porroit cuidier, Si que, biaus dous fils, je vous pri, Pour Dieu et pour l'amour de my, Et pour toute crestienté, Qu'il l'amende à vo volonté, Et pour le bon temps où nous sommes... (MACH., P. Alex., p.1369, 238).
 15 Vous avez ouvré follement, Et mauvais consaus vraiement Vous a si meü, que de fait Au roy de Chypre avez meffait. Vous li avez escript paroles Qui sont rudes, nices et foles, Et mauvaisement contruvées, Que mar fussent elles pensées. Vous l'avez appellé de gage, Sans nulle cause, par outrage... (MACH., P. Alex., p.1369, 242).
 16 Et si maudi Fortune et son faus tour, La planette, l'eür, la destinée Qui mon fol cuer mirent en tel errour Qu'onques de moy fu servie n'amée. (MACH., L. dames, 1377, 192).
 17 Voire, par Dieu, seulement dou penser Pert on le nom d'amy, je n'en doubt mie, Et bonne amour : si se doit moult garder Chascuns amans de penser tel folie ; Et trop grant meschiés seroit, Se fole amour en toute amour estoit. Mais qui s'i tient, je croy bien qu'il dessert Qu'Amours le fuit et le nom d'amy pert. (MACH., L. dames, 1377, 196).
 18 C'est pensée Forcenée, D'un fol desir engendrée, Qui tue honneur et deffait Honnourée, Renommée, Ne ja n'iert bien dame amée D'amant qui ce pense ou fait... (MACH., Lays, 1377, 454).
 19 ...Comment il furent reçeü Honnouré, servi et peü De pain, de vin et de vitaille, De toute volille et d'aumaille, De poissons et d'autre viande, Il est moult fols qui le demande, Qu'on ne le doit pas demander, Pour ce qu'on n'i puet amender, Tant furent servi grandement. (MACH., P. Alex., p.1369, 40).
 20 Et avec ce il pourchassera Tant par devers nostre Saint Pere, Que, s'il est ainsi qu'il appere, Qu'aucuns ait permise la voie Au Saint Sepulchre, il li ottroie Qu'il face son pelerinage A la columpne et son voiage, Et qu'il soit quittes et absos, Soit grans, petis, sages ou fos, Se li soudans empeschement Y metoit, et non autrement. (MACH., P. Alex., p.1369, 175).
 21 Et s'ara ce qu'il demandoit, C'est honneur ; à plus ne tendoit. Et quant il ara sa demande, Fols est li homs qui plus demande. (MACH., P. Alex., p.1369, 239).
 22 Et s'uns amans dit qu'il vit en tristece Et qu'il languist en paour de sa vie, Quant sa dame est de s'onneur si maistresse Que deshonneur et fole amour renie, Elle ne doit de son plour Avoir pité n'entroïr sa clamour, Pour ce que bien puet veoir et sentir, S'il cuide amer, ne fait il que haïr. Si que la dame est fole qui s'adresse A telle amour dont s'onneur est perie, Et cils fait mal qui li quiert, car simplesse La mauvaitié dou fait n'escuse mie. (MACH., L. dames, 1377, 198).
 23 Je puis faire d'un fol un sage, Se je le met en mon servage... (MACH., D. verg., a.1340, 23).
 24 Oiez, comme elle [Didon] se chevit : Quant failli li ot dou couvent Qu'eü li avoit en couvent, Einsi com pluseurs amans font Qui l'amant loial contrefont, La desesperée, la fole, Qu'amours honnist, qu'amours afole, L'espée d'Eneas trouva Et en son corps si l'esprouva Qu'onques ne se pot espargnier Qu'en soy ne la feïst baingnier. (MACH., J. R. Nav., 1349, 209).
 25 Se tu as deus voisins ou trois Qui marchissent a tes destrois, Ne soiez mal des trois ensamble. Cils qui ce fait au fol ressamble. (MACH., C. ami, 1357, 122).
Guillaume de MachautNoël Musso
Fermer la fenêtre