| [1]
Avecques cestui pescheur vostre Pere nous manda en son aide un autre, qui estoit appele [ap]pele saint Paul Pau[l]. Et le tenismes pour enchanteur, voire pour sa belle claquerie et merveilleuse predication, laquelle faisoit division du mary a sa femme, et de la femme au mari, par vraye continence et vraye chastete sans nulle faulse apparence. (MéZIèRES, Songe vieil pèl. C., t.1, c.1386-1389, 267). |
| [2]
Lors, nous autres puissans seigneurs rommains de l'eglise tenismes le temporel en noz mains et faisoions chasteaux en Espaigne, en multipliant nostre gaigne. Et tout le monde a nous venoit, et qui ne nous pouoit donner, si ruoyt. (MéZIèRES, Songe vieil pèl. C., t.1, c.1386-1389, 268). |
| [3]
Et pour ce qu'elle [l'election du pape] nous plaisoit par soutilz argumens apparans, nous lui donnasmes couleur et nous tenismes obstineement de sa part (MéZIèRES, Songe vieil pèl. C., t.1, c.1386-1389, 288). |
| [4]
Les genz du Roy vouloient que nous leur ouvrissiens nos motis du Roy de Secile aler à Naples ou non, et nous nous tenismes es termes de leur en demander conseil sanz riens ouvrir de nos intencions (LE FEVRE, Journ. M., c.1380-1390, 523). |
|