C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

Attestation dans les corpus textuels 
 Attestation de conseill dans 7FMR 
3 attestations 
 Page /1 

[1] Et le seigneur ou le maistre de la chasce, par le conseill de eulx touz, doit regarder au quel il ira leissier courre ne le quel sera plus grant cerf ne en meilleur muete. (GAST. PHÉBUS, Livre chasse T., 1387-1389, 172)
[2] Et, si les chienz le faillent tout a net et le veneur ne eulx n'i peuent mettre autre conseill, donc doit le veneur donner du pain a ses chienz et corner et recorner souvent requeste, affin que les autres compaingnons vieignent a luy, et demourer tout coy la ou ill'aura du tout failli, quar il saura bien jusques ou il l'aura chascié, s'il gete touz jours brisiees, comme j'ay dit. (GAST. PHÉBUS, Livre chasse T., 1387-1389, 203)
[3] Jou Jehans dis Petis, candeillers, fais savoir a tous chiaus qui ces presentes lettres verront et orront que jou en men bon sens, en men bon entendement, de me pleine volenté, par le conseill de bonne gent et pour le pourfit de m'ame, fais et ordenne men testament, ordenance et devis, de tous mes biens en le maniere qui s'ensuit. (8204, 20)
[4] Jou Julienne femme ad present Oudart de Rains, fruitier, fas savoir a tous chiaus qui ces presentes lettres verront et orront que je en men bon sens, en men bon entendement, de me bonne volenté, par le conseill de bonne gent et pour le pourfit de m'ame, fas et ordenne men testament et men devis de tous mes biens en le maniere qui s'ensuit. (8204, 30)
[5] Jou Margue, femme ad present de Jehan dit de Homblières, carlier, fas savoir a tous chiaus qui ces presentes lettres verront et orront que jou en men bon sens et en men bon entendement, en me plainne vie, de me bonne volenté, par le conseill de bonne gent et pour le pourfit de m' ame, fas men testament, ordenance et devis de tous mes biens que Dex m'a prestés en cel mortel monde, en le forme et en le maniere qui ensuit. (8204, 58)
[6] Jou Pierre dis Geuget fais savoir a tous chiaus qui ces presentes lettres verront et orront que je, en men bon sens, en men bon entendement, de me pure volenté et par le conseill de bonne gent, fais et ordenne men testament, ordenance et devis, de tous mes biens que nostre sire Dieus m'a presté en ceste mortelle vie, en le maniere qui s'ensuit. (8204, 78)
[7] Jou Willaumes dis li Grenetiers fais savoir a tous chiaus qui ces presentes lettres verront et orront que jou en men bon sens, en men bon entendement, de me purevolenté, par le conseill de bonne gent et pour le salut de m'ame, fais et ordenne men testament, ordenanche et devis, de tous les biens que messire Dieux m'a prestés en ceste mortel vie, en le maniere qui s'ensuit. (8204, 81)
[8] Jou Aelis femme ad present Jehan Sauvaige, frepier, fais savoir a tous chiaus qui ces presentes lettres verront et orront que jou en men bon sens, en men bon entendement, de me pure volenté, par le conseill de bonne gent et pour le pourfit dem'ame, fas et ordenne men testament et men devis de tous mes biens en le maniere qui s'ensuit. (8204, 85)
[9] Sy veill et ordenne que me dite femme ait le baill, le warde, l'administracion et le gouvernement de mes enfans dessus dis et de tout qui leur puet appartenir, tant et si longuement qu' elle se tenrra de remarier ou que mi dit enfant seront soubs l'aage de XVIII ans, sans baillier caution ou seureté a quelconquez personne, juge ou justiche que ce soit, fors seulement a mes exequteurs chi aprés nommez, as quels je veill qu'elle soit tenue de bailier caucion souffissante au los de leur conseill. (8204, 95)
[10] Jou Gilles d'Oisi, toneliers, fais savoir a tous chiaus qui ces presentes lettres verront et orrontque jou en men bon sens et en men bon entendement, de me pure volenté par le conseill de bonne gent et pour le salut de m'ame, fais et ordenne men testament, ordenance et devis de tous mes biens en le maniere qui ensuit. (8204, 96)

Fermer la fenêtre