TLF-Étym

  Résultat de la requête 

chauffeur du dimanche, subst. masc.

Étymologie
Histoire :
Attesté depuis 1914 (La Vie automobile, volume 14, page 346 : Evidemment , il y a le chauffeur du dimanche ... Mis au volant d’une voiture de sport, ce chauffeur n’ose quitter le milieu de la chaussée, de peur d’être embarqué dans le fossé ... Je l’ai vu. Mais l’espèce en devient rare). Cf. encore : www.pressreader.com, 3 décembre 2020 : Au volant, Marie‑Claude est‑elle impatiente ou une chauffeuse du dimanche ?. - 

Origine :
Transfert linguistique : calque de l'anglais Sunday driver subst., expression déjà amplement attestée au 19e siècle, tout comme d'ailleurs aussi l'allemand Sonntagsfahrer. Il est difficile de déterminer la voie d'entrée avec certitude. Le féminin est très rare, et semble récent. À ajouter FEW 2, 79b, calefacere I.


Rédaction TLF 1977 : Équipe diachronique du TLF. - Mise à jour 2021 : Franz Rainer. - Relecture mise à jour 2021 : Jean-Paul Chauveau ; Nadine Steinfeld.


Première mise en ligne : 14 avril 2022.

Fermer la fenêtre