Accueil
 Corpus de travail
 Recherche dans les textes
 Portail ATILF
 
 Fermer la session 
 
7FMR 
 Un texte à saisir 

Chaque texte à saisir est accompagné de consignes de balisage. Ce qu'il faut baliser, comment interpréter les () et les []... les pages qu'il faut numériser ou non..., informations bibliographiques, cote

Les références bibliographiques pour la base en ligne sont ajoutées au fichier bibliographique du répertoire \\geant\DMF$\Textes\Bibliographie.

 Saisie d'un texte terminé 

Une fois un texte saisi, le déposer sur le \\geant\Echanges$\gsouvay\Textes.
Envoyer un courriel à gilles.souvay@atilf.fr, willy.stumpf@atilf.fr et hiltrud.gerner@atilf.fr pour signaler le dépot.

 Texte transmis à l'équipe Moyen Français 

Le texte est déplacé sur le répertoire partagé \\geant\DMF$\Textes. Il sera progressivement mis dans un des sous dossiers en fonction de l'état d'avancement de son traitement.

Le répertoire est divisé en 4 sous dossiers :

  • 1_A_Relire
  • 2_A_Mettre_En_Ligne
  • 3_En_Ligne
  • Bibliographie
  •  Traitements 

    Iinitialement le texte est mis sous 1_A_Relire. L'équipe moyen français se charge de la relecture du texte.

    Une fois relu, le texte est mis dans le sous 2_A_Mettre_En_Ligne. Gilles Souvay s'occupe d'ajouter le texte dans la base de textes 7FMR.

    Une fois traité (corrections et remise en forme) et intégré dans la base 7FMR, le texte est déplacé sous 3_En_Ligne. Une annonce de mise à jour de la base est faite à l'équipe. Une copie du fichier est envoyé à Isabelle Clément pour archivage. La version de référence reste celle en possession de l'équipe moyen français.

     Correction après mise en ligne 

    Il se peut que l'on détecte des erreurs de saisie, que l'on fasse des corrections sur le texte d'origine,... Dans ce cas le texte situé dans le dossier 3_En_Ligne peut être modifié par l'équipe moyen français

    Les textes corrigés sont détectés par leur date de dernière modification. Ils seront intégrés dans 7FMR lors du prochain montage de la base.